Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk beleid nooit zouden accepteren " (Nederlands → Frans) :

Omdat Europese werknemers een dergelijk beleid nooit zouden accepteren.

Pourquoi pas? Parce que les travailleurs européens n’accepteraient jamais une telle politique.


Omdat Europese werknemers een dergelijk beleid nooit zouden accepteren.

Pourquoi pas? Parce que les travailleurs européens n’accepteraient jamais une telle politique.


Dergelijke initiatieven zouden ook fungeren als vlaggenschipinitiatieven die als voorbeelden zouden kunnen dienen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en die het belang van de ontwikkeling van trans-Europese GI bij beleids-, plannings- en financiële besluiten zouden kunnen benadrukken.

De telles initiatives constitueraient également des initiatives phares qui pourraient servir d'exemples aux niveaux national, régional et local et accroître l'importance accordée au développement d'une infrastructure verte transeuropéenne dans les décisions politiques, financières et d'aménagement du territoire.


In de huidige stand van zaken lijkt er echter een consensus te bestaan dat de aard van het internet en de snelheid waarmee ontwikkelingen zich voordoen, een dergelijke aanpak niet mogelijk zouden maken en dat de huidige, zelfregulerende structuur, gesteund door een actief beleid van toezicht door de overheid, de best beschikbare oplossing vormt.

Pour le moment, on s'accorde, semble-t-il, à reconnaître que la nature de l'Internet et la rapidité des événements excluent cette approche et que l'actuelle structure autoréglementée, avec un suivi actif de la part des pouvoirs publics, est aujourd'hui la meilleure solution.


Nooit hadden wij ons durven voorstellen dat internationale porno-netwerken dergelijk monsterachtig karakter zouden hebben: kinderen die worden ontvoerd, misbruikt en vermoord.

Nous n'avions jamais osé imaginer que des réseaux internationaux de pornographie pouvaient avoir un caractère aussi monstrueux. Des enfants qu'on enlève, qu'on exploite et qu'on assassine.


Ook wij zouden een dergelijk beleid kunnen voeren, op voorwaarde dat de huidige situatie onder controle komt en de normen een stuk realistischer worden.

Nous pourrions également concevoir une telle approche à condition que la situation actuelle soit sous contrôle et que les normes soient beaucoup plus réalistes.


Mijn land zal een dergelijke verschrikking nooit meer accepteren.

Mon pays n’acceptera plus jamais une telle abomination.


Dergelijke platforms zouden het ook mogelijk moeten maken het interne en het externe EU-beleid inzake de bestrijding van migrantensmokkel volledig met elkaar in overeenstemming te brengen.

Ces plateformes devraient également permettre une adéquation complète entre les politiques intérieures et extérieures européennes de lutte contre le trafic de migrants.


De sterkste productiviteitsstijgingen zien we in de shopping malls en het green field investment. Het dichtbevolkte Europa zou tegen een dergelijk beleid nooit kunnen opboksen.

Les gains de productivité les plus importants sont liés aux shopping malls et autres green field investment, politique qu’une Europe plus peuplée ne pourrait jamais concurrencer.


Ik neem die woorden niet terug. De heer Gollnisch heeft mij aangevallen en gezegd dat zijn politieke medestanders fascisme nooit zouden accepteren.

Pendant son intervention, M. Gollnisch a déclaré à mon adresse que sa famille, disait-il, n'accepterait jamais le fascisme.


w