Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke bepaling haaks staat » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State is immers al jaren van mening dat een dergelijke bepaling haaks staat op de scheiding der machten daar de uitvoerende macht zichzelf de mogelijkheid toekent de inwerkingtreding van een beslissing van het Parlement steeds voor zich uit te schuiven.

En effet, depuis des années, le Conseil d'État estime qu'une pareille disposition n'est pas conforme à la séparation des pouvoirs parce que l'exécutif s'octroie la possibilité de ne même jamais faire entrer en vigueur une décision du Parlement.


De Raad van State is immers al jaren van mening dat een dergelijke bepaling haaks staat op de scheiding der machten daar de uitvoerende macht zichzelf de mogelijkheid toekent de inwerkingtreding van een beslissing van het Parlement steeds voor zich uit te schuiven.

En effet, depuis des années, le Conseil d'État estime qu'une pareille disposition n'est pas conforme à la séparation des pouvoirs parce que l'exécutif s'octroie la possibilité de ne même jamais faire entrer en vigueur une décision du Parlement.


Wat ook het doel van het onderscheppen van boodschappen moge zijn, vaststaat dat de algemene en verkennende aard ervan haaks staat op de beginselen van zowel het nationale als het internationale recht die een dergelijk grootschalig toezicht verbieden.

Quel que soit l'objectif des interceptions, leur caractère général et exploratoire se heurte aux principes de droit tant national qu'international, qui proscrivent une telle surveillance sur une grande échelle.


Een dergelijke belangrijke wet dient dan ook goed te worden voorbereid, hetgeen haaks staat op het dringende karakter van de problematiek, zoals deze zich momenteel stelt op het werkterrein.

Une loi d'une telle importance doit en effet être bien préparée, ce qui est en totale opposition avec le caractère urgent de la problématique telle qu'elle se pose actuellement sur le terrain.


Tijdens een discussie over de digitale kloof in de commissie Financiën en Economische Aangelegenheden op woensdag 16 maart 2005, verklaarde ook de staatssecretaris voor Informatisering dat dergelijke taks op PC's een verkeerd signaal is en haaks staat op het beleid dat als doel heeft om de digitale kloof te dichten.

Au cours d'une discussion sur la fracture numérique qui a eu lieu le mercredi 16 mars 2005 en commission des Finances et des Affaires économiques, le secrétaire d'État à l'Informatisation a lui aussi déclaré qu'en instaurant une telle taxe sur les PC, on enverrait un signal inadéquat et on irait à l'encontre de la politique visant à réduire cette fracture numérique.


Er staat ook dat de minister van Financiën met de belastingschuldigen dadingen treft, voor zover deze niet leiden tot vrijstelling of vermindering van belasting. Overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 13 april 2012, F.09.0056.F, Fiscoloog nr. 1307, p. 13) wordt de belastingschuldige, die de toepassing van een bepaling met betrekking tot de BTW betwist, op grond van artikel 84, eerste lid, van het Wetboek van de BTW, niet verplicht de moeilijkheden die onder die bepaling vallen aan de minister van Financiën voor te leggen, wordt er ...[+++]

Conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation (Cass., 13 avril 2012, F.09.0056.F, Le Fiscologue n° 1307, p. 13), l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA n'oblige pas le redevable, qui conteste l'application d'une disposition en matière de TVA, à soumettre au ministre des Finances les difficultés que cette disposition vise, ne lui impose aucune condition de forme ou de délai pour ce faire et n'organise, dès lors, pas un recours administratif préalable au sens de l'article 1385undecies du Code judiciaire, pareil recours n'étant pas davantage organisé en vertu de cet article 84.


18. onderstreept met nadruk dat openbare diensten van hoge kwaliteit en voor alle lagen van de bevolking toegankelijk moeten zijn; spreekt in dit verband zijn bezorgdheid uit over de restrictieve benadering van de Commissie, die wat staatssteun voor sociale-woningbouwcorporaties betreft, de door deze corporaties verleende diensten alleen als SDAB's beschouwt als ze uitsluitend ten goede komen aan kansarme personen of groepen, aangezien een dergelijke nauwe int ...[+++]

18. souligne fermement que les services publics doivent être de qualité élevée et accessibles à toutes les couches de la population; est préoccupé, dans ce contexte, par l'attitude restrictive de la Commission qui ne fait entrer les aides d'État aux organismes de logements sociaux dans la catégorie services sociaux d'intérêt général (SSIG) que lorsque les prestations sont uniquement réservées à des citoyens défavorisés ou à des groupes socialement défavorisés, étant donné qu'une interprétation aussi étroite va à l'encontre des objectifs prioritaires de mixité sociale et d'accès universel;


De restrictieve benadering van sommige lidstaten, die staatssteun voor sociale-woningbouwcorporaties alleen als sociale diensten van algemeen belang beschouwen als de diensten uitsluitend ten goede komen aan benadeelde personen of sociaal zwakke groepen, is zorgwekkend. Een dergelijke nauwe interpretatie staat immers haaks op het prioritaire doel van maatschappelijke ve ...[+++]

L'attitude restrictive de certains États membres, qui ne font entrer les aides d'État aux organismes de logements sociaux dans la catégorie services sociaux d'intérêt général (SSIG) que lorsque les prestations sont uniquement réservées à des citoyens défavorisés ou à des groupes socialement défavorisés, est inquiétante.


Artikel 45 VWEU verleent dus aan een familielid van een burger van de Unie, dat derdelander is, een afgeleid verblijfsrecht in de lidstaat waarvan die burger de nationaliteit heeft, wanneer die burger in die lidstaat woont, maar zich als werknemer in de zin van die bepaling regelmatig naar een andere lidstaat begeeft, indien de weigering om een dergelijk verblijfsrecht toe te kennen de betrokken werknemer ervan weerhoudt de rechten ...[+++]

L’article 45 TFUE confère donc à un membre de la famille d’un citoyen de l’Union, ressortissant d’un État tiers, un droit de séjour dérivé dans l’État membre dont ce citoyen possède la nationalité, lorsque ledit citoyen réside dans ce dernier État, mais se rend régulièrement dans un autre État membre en tant que travailleur au sens de ladite disposition, dès lors que le refus de l’octroi d’un tel droit de séjour a un effet dissuasif sur l’exercice effectif des droits que le travailleur concerné tire de l’article 45 TFUE, ce qu’il appartient à la juridiction nationale de vérifier.


Ik meen daarom dat deze bepaling haaks staat op de doelstellingen van het statuut van de Europese besloten vennootschap. Het was immers onze bedoeling betere wetgeving uit te vaardigen en het leven van de Europese ondernemers te vergemakkelijken.

Cette disposition me paraît donc aller à l’encontre des objectifs du statut de la société privée européenne: mieux légiférer et simplifier la vie des entrepreneurs européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke bepaling haaks staat' ->

Date index: 2023-02-03
w