Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke beslissingen mogen " (Nederlands → Frans) :

Het is noodzakelijk dat de beslissingen van de commissie enkel kunnen worden genomen bij aanwezigheid van alle leden; dergelijke beslissingen mogen onder geen beding afhankelijk zijn van toevallige meerderheden.

Il est indispensable que les décisions de la commission ne puissent être prises qu'en présence de tous les membres; des décisions de cet ordre ne peuvent en aucun cas dépendre de majorités fortuites.


Dergelijke verklaringen en rechterlijke beslissingen mogen niet de mening weergeven dat deze persoon schuldig is.

De telles déclarations et décisions judiciaires ne devraient pas refléter le sentiment que cette personne est coupable.


Dergelijke verklaringen en rechterlijke beslissingen mogen niet de mening weergeven dat deze persoon schuldig is.

De telles déclarations et décisions judiciaires ne devraient pas refléter le sentiment que cette personne est coupable.


Aangezien beslissingen tot bevriezing een beperking inhouden van het recht op eigendom, mogen dergelijke voorlopige maatregelen niet langer worden gehandhaafd dan noodzakelijk is om de goederen veilig te stellen met het oog op een eventuele latere confiscatie.

Compte tenu de la limitation du droit de propriété qu’entraînent les décisions de gel, ces mesures conservatoires ne devraient pas être appliquées plus longtemps que nécessaire pour sauvegarder les biens en vue de leur éventuelle confiscation future.


Bovendien mogen we niet vergeten dat wanneer in de EU beslissingen worden genomen over het sluiten van het luchtruim, de gevolgen van dergelijke beslissingen ook over onze grenzen heen merkbaar zijn en dat er ook besprekingen moeten worden gevoerd met de overige ICAO-landen.

Nous devons en outre nous rappeler que lorsque des décisions sont prises dans l’UE concernant la fermeture de l’espace aérien européen, les conséquences de ces décisions ne s’arrêtent pas à nos frontières et des discussions avec les autres pays ICAP doivent avoir lieu.


Het Gerecht stelt dat deze beginselen moeten worden afgewogen tegen de „eerbiediging van de legaliteit” en dat merkaanvragers zich niet mogen baseren op eerdere beslissingen teneinde een identieke beslissing te krijgen, omdat de eerdere beslissing een „eventuele onwettigheid (was) die in het voordeel van een derde speelt”; derhalve oordeelde het Gerecht dat „een dergelijk onderzoek in elk concreet geval moet gebeuren” (punt 69 van het bestreden arrest).

Le Tribunal fait valoir que ce principe doit être mis en balance avec le «respect de la légalité» et que les demandeurs ne peuvent pas se prévaloir de décisions antérieures pour obtenir une décision identique parce que celle-ci était une «illégalité éventuelle commise en faveur d’autrui»; en conséquence, le Tribunal a jugé qu’ «un tel examen doit avoir lieu dans chaque cas concret» (point 69 de la décision attaquée).


Er moet in elk geval van tevoren vastgelegd worden onder welke voorwaarden dergelijke maatregelen mogen worden toegepast. Alle beslissingen op dit vlak moeten ruim op voorhand genomen en bekendgemaakt worden, zodat de ondernemers in staat zijn de nodige afspraken te maken voor hun orders en leveringen.

Les circonstances dans lesquelles ces mesures peuvent être appliquées doivent être fixées à l’avance et les décisions doivent être planifiées en temps opportun et largement diffusées afin de permettre aux responsables d’entreprise de prendre les dispositions appropriées pour leurs commandes ou fournitures.


AM. van mening dat verbodsbeslissingen alleen erkend mogen worden als dergelijke beslissingen ook in de aangezochte staat bijdragen tot de sociale bescherming en resocialisatie,

AM. estimant que la reconnaissance des décisions d'interdiction ne doit s'appliquer que lorsque celles-ci peuvent exercer leur fonction de protection de la société et de réinsertion dans l'État requis;


Mits inachtneming van de beslissingen van de voornoemde bevoegde overheden en voor de Belgische rechtsregels mogen mijn diensten in een dergelijk dossier tussenkomen.

C'est dans le respect des décisions des autorités compétentes - que je viens de vous citer - et des règles de droit belge que mes services peuvent intervenir dans un tel dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke beslissingen mogen' ->

Date index: 2022-12-19
w