Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gevallen zelfs helemaal " (Nederlands → Frans) :

De betrokken operatoren grijpen echter een verschil tussen de Nederlandse en de Franse tekst van de wet aan om de verplichte kortingen slechts gedeeltelijk of in sommige gevallen zelfs helemaal niet toe te passen.

Les opérateurs concernés invoquent toutefois une différence entre le texte néerlandais et le texte français de la loi pour n'appliquer les réductions obligatoires que partiellement, voire dans certains cas, pas du tout.


In de eerste plaats wordt de wet bij grensoverschrijdende problemen in veel gevallen niet eens toegepast. Dat is een gevolg van de nog lang niet ideale samenwerking tussen de autoriteiten in de verschillende lidstaten. Dat betekent dat dergelijke gevallen zelfs helemaal niet onderzocht worden.

Premièrement, en cas de problèmes transfrontaliers, la loi n’est souvent même pas appliquée, en raison de la coopération loin d’être idéale entre les autorités des différents États membres.


In dergelijke gevallen rijst er een probleem als de rechter, zelfs al gaat het om de voorzitter van de raadkamer, moet vaststellen of de betichte onvermogend is.

Dans de tels cas, le fait, pour le juge (fût-ce le président de la chambre du conseil), de constater l'impécuniosité du prévenu pose problème.


Een antibioticakuur afmaken in dergelijke gevallen kan zelfs nefaste gevolgen hebben aangezien de antibiotica ook een invloed hebben op de eigen, gezonde bacteriën.

Mener à son terme une cure aux antibiotiques dans de tels cas peut même avoir des conséquences néfastes puisque les antibiotiques ont aussi une influence sur les bactéries saines présentes dans le corps.


Ik wil u er natuurlijk aan herinneren dat de werkloosheid onder met name jongeren in Europa is opgeklommen tot bijna 20,5 procent, en in bepaalde gevallen zelfs helemaal uit de hand is gelopen.

Je vous rappellerai, bien sûr, que le chômage, en particulier chez les jeunes en Europe, est actuellement proche de 20,5 % et que, dans certains cas, il échappe à présent à tout contrôle.


AF. overwegende dat vrouwen, zoals reeds in de landbouw vastgesteld, ook in de visserijsector van ongelijkheid te lijden hebben in de vorm van lagere lonen (of zelfs helemaal geen loon) en minder sociale voorzieningen, en in sommige gevallen belemmeringen voor hun volledige medewerking in bestuurslichamen van bepaalde gemeenschappen of verenigingen,

AF. considérant que, comme cela a déjà été reconnu dans le secteur agricole, les femmes sont également victimes d'inégalités dans le secteur de la pêche, qui se traduisent par des salaires inférieurs (voire par l'absence de rémunération), des avantages sociaux moindres et même, dans certains cas, par des entraves à leur pleine participation aux instances dirigeantes de certaines communautés ou associations,


Als wij kijken naar de afzonderlijke regio’s, naar bijvoorbeeld de zuidelijke Kaukasus, dan zien wij dat een dergelijke samenwerking erg problematisch is en in veel gevallen zelfs helemaal niet bestaat.

Si nous prenons, par exemple, des régions telles que le Caucase du Sud, force est pour nous de constater que ce type de coopération est soit en proie à des problèmes soit totalement inexistant.


Een dergelijke vorm van ondersteuning is met het oog op de verwerving van het nodige marktinzicht en de promotie van Europese wijnen absoluut noodzakelijk, mede gelet op het feit dat de GMO voor wijn - in tegenstelling tot de concurrenten van buiten de Unie, die wel degelijk hebben geïnvesteerd in versterking van het marktpenetratievermogen van hun bedrijven - slechts beperkte middelen ter beschikking stelt voor productpromotie, namelijk tot nu toe nauwelijks meer dan 16 miljoen euro, en zelfs ...[+++]

Le soutien à la connaissance des marchés et à la promotion des vins européens est absolument indispensable si l'on considère que, contrairement aux concurrents des pays tiers, qui ont investi pour renforcer la capacité de leurs entreprises à pénétrer les marchés, l'OCM vitivinicole affecte des ressources limitées à la promotion – jusqu'à ce jour un peu plus de 16 millions d'euros – et ne prévoit rien en matière de connaissance des marchés et de conseil aux opérateurs.


De kostprijs van een dergelijke nummerplaat bedraagt 500 tot 800 frank, in sommige gevallen zelfs meer.

Le coût serait de 500 à 800 francs par plaque si pas plus.


De kostprijs van een dergelijke nummerplaat bedraagt 500 tot 800 frank, in sommige gevallen zelfs meer.

Le coût serait de 500 à 800 francs par plaque si pas plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gevallen zelfs helemaal' ->

Date index: 2023-12-06
w