Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke onderhandelingen geen vruchten afwerpen " (Nederlands → Frans) :

67. verzoekt de EU en haar lidstaten om in het kader van het huidige IMO-werk aan een verplichte zeevaartcode voor het Noordpoolgebied met een voorstel te komen inzake specifieke regelgeving voor de uitstoot van roet en zware stookolie; verzoekt de Commissie, ingeval dergelijke onderhandelingen geen vruchten afwerpen, te komen met voorstellen over de regels voor schepen die havens van de EU aandoen volgend op of voorafgaand aan reizen door de Noordelijke IJszee, om strenge regels op te legen ter beperking van de uitstoot van roet en het gebruik of vervoer van zware stookolie;

67. souhaite que l'Union et ses États membres proposent, dans le cadre des travaux en cours à l'OMI en vue d'un code maritime obligatoire dans les eaux polaires, de réglementer spécifiquement les émissions de suies et les fiouls lourds; demande à la Commission, si jamais les négociations sur ce sujet n'aboutissaient pas, de présenter des propositions de règles pour les navires relâchant dans les ports européens après, ou avant, des déplacements dans les eaux arctiques afin d'imposer un régime strict limitant les émissions de suies, ainsi que l'usage ou le transport de fiouls lourds;


66. verzoekt de EU en haar lidstaten om in het kader van het huidige IMO-werk aan een verplichte zeevaartcode voor het Noordpoolgebied met een voorstel te komen inzake specifieke regelgeving voor de uitstoot van roet en zware stookolie; verzoekt de Commissie, ingeval dergelijke onderhandelingen geen vruchten afwerpen, te komen met voorstellen over de regels voor schepen die havens van de EU aandoen volgend op of voorafgaand aan reizen door de Noordelijke IJszee, om strenge regels op te legen ter beperking van de uitstoot van roet en het gebruik of vervoer van zware stookolie;

66. souhaite que l'Union et ses États membres proposent, dans le cadre des travaux en cours à l'OMI en vue d'un code maritime obligatoire dans les eaux polaires, de réglementer spécifiquement les émissions de suies et les fiouls lourds; demande à la Commission, si jamais les négociations sur ce sujet n'aboutissaient pas, de présenter des propositions de règles pour les navires relâchant dans les ports européens après, ou avant, des déplacements dans les eaux arctiques afin d'imposer un régime strict limitant les émissions de suies, ainsi que l'usage ou le transport de fiouls lourds;


67. verzoekt de EU en haar lidstaten om in het kader van het huidige IMO-werk aan een verplichte zeevaartcode voor het Noordpoolgebied met een voorstel te komen inzake specifieke regelgeving voor de uitstoot van roet en zware stookolie; verzoekt de Commissie, ingeval dergelijke onderhandelingen geen vruchten afwerpen, te komen met voorstellen over de regels voor schepen die havens van de EU aandoen volgend op of voorafgaand aan reizen door de Noordelijke IJszee, om strenge regels op te legen ter beperking van de uitstoot van roet en het gebruik of vervoer van zware stookolie;

67. souhaite que l'Union et ses États membres proposent, dans le cadre des travaux en cours à l'OMI en vue d'un code maritime obligatoire dans les eaux polaires, de réglementer spécifiquement les émissions de suies et les fiouls lourds; demande à la Commission, si jamais les négociations sur ce sujet n'aboutissaient pas, de présenter des propositions de règles pour les navires relâchant dans les ports européens après, ou avant, des déplacements dans les eaux arctiques afin d'imposer un régime strict limitant les émissions de suies, ainsi que l'usage ou le transport de fiouls lourds;


De tenuitvoerlegging van deze hervormingen zal geen vruchten afwerpen als niet de doelmatigheid van de financiering op het gebied van onderwijs wordt verhoogd.

Ces réformes ne pourront être concrétisées sans une amélioration de l'efficacité du financement de l'éducation.


Eén enkele maatregel zal geen vruchten afwerpen, tenzij deze wordt aangevuld door andere maatregelen.

Aucune mesure ne sera efficace si elle n'est pas complétée par d'autres mesures.


Als de door de Europese Commissie gecoördineerde vrijwillige acties van de aardgasondernemingen en de nationale bevoegde instanties echter geen vruchten afwerpen, moet de Commissie als laatste redmiddel het recht hebben om de eerder omschreven maatregelen op eigen verantwoordelijkheid ten uitvoer te leggen.

Cependant, si les mesures volontaires prises par les autorités compétentes nationales et les entreprises de gaz naturel avec la coordination de la Commission européenne s'avèrent inefficaces, la Commission devrait être autorisée - en dernier recours - à introduire les mesures prédéfinies, sous sa propre responsabilité.


Dergelijke regels dienen echter niet te gelden indien de belegging in activa gebeurt na uitgebreide onderhandelingen over de voorwaarden van de overeenkomst, zoals bij belegging in vastgoed, partnerschapsbelangen of niet-beursgenoteerde ondernemingen, aangezien in dergelijke gevallen geen order wordt uitgevoerd.

En revanche, ces règles n’ont pas à s’appliquer lorsque l’investissement dans des actifs intervient après des négociations approfondies sur les termes de l’accord, comme lors d’un investissement dans des biens immobiliers, des participations dans des sociétés de personnes ou des sociétés non cotées, car il n’y a pas exécution d’ordre dans ces cas-là.


benadrukt dat de politieopleiding geen vruchten kan afwerpen zonder een goed functionerend gerechtelijk apparaat en vraagt de internationale gemeenschap daarom om meer financiële en technische ondersteuning ter versterking van het gerechtelijk apparaat, mede door verhoging van de salarissen van rechters op alle niveaus; verzoekt de Raad voorts om in samenwerking met de VN een gespecialiseerde missie op te zett ...[+++]

souligne que la formation de la police ne peut pas être efficace sans un système judiciaire qui fonctionne correctement et appelle, par conséquent, la communauté internationale à accroître son soutien financier et technique afin de renforcer le système judiciaire, notamment en augmentant la rémunération des juges à tous les niveaux; demande, en outre, au Conseil de constituer, en coordination avec les Nations unies, une mission spécialisée ayant pour tâche de former les juges ainsi que les fonctionnaires au sein du ministère de la justice et du système pénal de l'Afghanistan;


Voor zover de bovenstaande subsectorale collectieve arbeidsovereenkomsten regelmatig en daadwerkelijk toegepast werden zal dergelijke omzetting geen aanleiding geven tot onderhandelingen.

Cette transcription ne donnera pas lieu à des négociations pour autant que les conventions collectives de travail sous-sectorielles susmentionnées étaient régulièrement et effectivement appliquées.


Zij zullen geen vruchten afwerpen indien zij niet worden ondersteund door een coherente internationale actie van de Gemeenschap met het oog op een doeltreffend internationaal regelgevend kader voor de bescherming van walvissen.

Elles n’auront pas les résultats escomptés si elles ne sont pas appuyées par une action internationale cohérente de la Communauté, visant à garantir également la mise en place d’un cadre réglementaire international efficace pour la protection des baleines.


w