Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke regelingen mogen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke regelingen mogen echter geen belemmering vormen voor de volledige toepassing van deze richtlijn.

Cependant, de tels accords ne devraient pas faire obstacle à la pleine application de la présente directive.


Het onderzoek concludeerde dat dergelijke regelingen geschikt kunnen zijn om een flexibele vraag op de langere termijn aan te moedigen, maar zij mogen tegelijkertijd geen subsidie worden voor energie-intensieve gebruikers.

L'enquête est parvenue à la conclusion que ces dispositifs sont susceptibles d'encourager la flexibilité de la demande à plus long terme mais qu'ils ne doivent pas pour autant constituer une subvention pour les grands consommateurs d'énergie.


Dergelijke regelingen mogen geen beperkingen omvatten ten aanzien van de wijze waarop bibliotheken, onderwijsinstellingen, musea of​ archieven en instituten voor cinematografisch of audiovisueel erfgoed krachtens deze richtlijn verweesde werken mogen gebruiken om hun taken van openbaar belang te vervullen, met name wat betreft de niet-exclusieve en niet-discriminerende verschaffing van toegang tot verweesde werken.

Ils ne peuvent prévoir des restrictions à la façon dont les bibliothèques, les établissements d'enseignement, les musées ou les archives, ou les institutions dépositaires du patrimoine cinématographique et audiovisuel sont habilités par la présente directive à utiliser les œuvres orphelines dans l'exercice de leur mission d'intérêt public, notamment pour ce qui concerne l'accès aux œuvres orphelines sans exclusion ni discrimination.


Wat luchtvaartmaatschappijen betreft, mogen dergelijke rechten en regelingen verder worden toegepast door:

Pour ce qui concerne les transporteurs aériens, de tels droits et arrangements peuvent continuer à être exercés par:


De marktexploitant ziet erop toe dat een gereglementeerde markt die directe elektronische toegang toestaat, over doeltreffende systemen, procedures en regelingen beschikt om te garanderen dat dergelijke diensten alleen mogen worden verleend door leden of deelnemers die een beleggingsonderneming zijn waaraan op grond van Richtlijn 2014/65/EU een vergunning is verleend, of een kredietinstelling waaraan op grond van Richtlijn 2013/36/EU een vergunning is verleend, dat adequate criteria worden vastgesteld en toegepast om de geschiktheid te bepalen van personen aan wie dergelijke ...[+++]

L'opérateur de marché veille à ce qu'un marché réglementé offrant un accès électronique direct dispose de systèmes, de procédures et de mécanismes efficaces pour garantir que les membres ou participants ne sont autorisés à fournir de tels services que s'ils ont la qualité d'entreprise d'investissement agréée conformément à la Directive 2014/65/UE ou d'établissement de crédit agréé conformément à la Directive 2013/36/UE, que des critères adéquats sont établis et appliqués pour déterminer l'adéquation des personnes auxquelles cet accès peut être accordé et que le membre ou participant reste responsable des ordres et transactions exécutés au moyen de ce service en ce ...[+++]


De NRI’s mogen alleen instemmen met dergelijke regelingen als zij tevreden zijn met het feit dat de SMP-exploitant alle relevante informatie met betrekking tot de investering verstrekt, en alleen als dergelijke regelingen geen discriminerend of uitsluitend effect heeft.

Les ARN ne devraient approuver de tels systèmes que si elles ont la certitude que l’opérateur PSM a fourni toutes les informations pertinentes concernant l’investissement et que ces systèmes n’ont pas d’effet discriminatoire ou exclusif.


4. De lidstaten mogen voor het in artikel 3, leden 2 en 3 van deze verordening bedoelde binnenlandse zeescheepvaartverkeer en de havenfaciliteiten gelijkwaardige regelingen op beveiligingsgebied treffen als bepaald in voorschrift 12 (gelijkwaardige regelingen op beveiligingsgebied) van de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging van het SOLAS-Verdrag, mits dergelijke regelingen ten minste even doelmatig zij ...[+++]

4. Les États membres peuvent adopter pour le trafic maritime national et les installations portuaires visés à l'article 3, paragraphes 2 et 3, du présent règlement, des arrangements équivalents en matière de sûreté à ceux prévus à la règle 12 (arrangements équivalents en matière de sûreté) des mesures spéciales pour renforcer la sûreté maritime de la convention SOLAS, à condition que ces arrangements en matière de sûreté soient au moins aussi efficaces que ceux prescrits au chapitre XI-2 de la convention SOLAS et que les dispositions obligatoires correspondantes du code ISPS.


4. De lidstaten mogen voor het in artikel 3, leden 2 en 2 bis van deze verordening bedoelde binnenlandse zeescheepvaartverkeer en de havenfaciliteiten gelijkwaardige veiligheidsregelingen treffen als bepaald in voorschrift 12 (gelijkwaardige veiligheidsregelingen) van de speciale maatregelen ter verbetering van de maritieme beveiliging van het SOLAS-Verdrag, mits dergelijke regelingen ten minste even doelmatig zijn als de regelinge ...[+++]

4. Les Etats membres peuvent adopter pour le trafic maritime national et les installations portuaires visés aux articles 3.2 et 3.2bis du présent règlement, des arrangements en matière de sûreté équivalents à ceux prévus à la règle 12 (arrangements en matière de sûreté équivalents) sur les mesures spéciales visant à renforcer la sûreté maritime de la convention SOLAS, à condition que ces mesures soient au moins aussi efficaces que celles prescrites au chapitre SOLAS XI-2 et que les dispositions obligatoires correspondantes du code ISPS.


4. De lidstaten mogen dergelijke regelingen op beveiligingsgebied treffen voor de in artikel 3, lid 2, eerste alinea van deze verordening bedoelde passagiersschepen op binnenlandse geregelde diensten en de afhandelende havenfaciliteiten, maar dit mag niet ten koste gaan van het nagestreefde algemene veiligheidsniveau.

4. Les Etats membres peuvent adopter de tels arrangements en matière de sûreté pour les navires à passagers affectés à un service régulier national et visés à l’article 3.2, 1er alinéa, du présent règlement, ainsi que pour les installations portuaires les desservant, sans que ceci ne compromette le niveau général de sûreté recherché.


17. is van oordeel dat dergelijke regelingen geen belangrijke belemmering mogen zijn voor het vrij verkeer van werknemers en dat daarin rekening moet worden gehouden met het recht van werknemers op mobiliteit;

17. estime que ce genre de système ne doit pas constituer une entrave grave à la mobilité des travailleurs et doit prendre en compte les droits de ceux-ci en la matière;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke regelingen mogen' ->

Date index: 2023-09-10
w