Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke wijze moeten " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke instanties moeten onafhankelijk van de aanbestedende diensten zijn en moeten er op toezien dat ernstige gevallen van niet-naleving op doeltreffende wijze worden bestraft.

Ces instances devraient être indépendantes des pouvoirs adjudicateurs et devraient veiller à ce que les cas importants de non-respect de la réglementation soient efficacement réprimés.


Tijdens de eerstvolgende vergadering van het bureau moeten beslissingen die op dergelijke wijze genomen zijn, bekrachtigd worden.

Les décisions qui ont ainsi été prises doivent être entérinées lors de la prochaine réunion du bureau.


Dergelijke maatregelen moeten gepaard gaan met een betere informatie van de consumenten in de etikettering, op een wijze die verenig- baar is met de bescherming van de ongedeelde markt.

De telles actions devraient être soutenues par une amélioration de l'information fournie aux consommateurs par l'étiquetage, en accord avec le respect du marché unique.


Dergelijke goederen moeten zoveel mogelijk uit de handel worden gehouden en er moeten maatregelen worden getroffen die op doeltreffende wijze een einde maken aan deze illegale activiteiten, zonder de vrijheid van het legitieme handelsverkeer in het gedrang te brengen.

Il convient dès lors d'empêcher, dans toute la mesure du possible, la mise sur le marché de telles marchandises et d'adopter à cette fin des mesures permettant de faire face efficacement à cette activité illicite sans pour autant entraver la liberté du commerce légitime.


Dergelijke acties moeten verandering brengen in de wijze waarop het niet over de weg verlopende vrachtvervoer wordt georganiseerd en de trans-Europese netwerken en pan-Europese corridors worden benut.De maximale steunintensiteit hiervoor is 35%.

Ces actions devraient modifier la manière de pratiquer le transport de fret non routier et d'exploiter les réseaux transeuropéens de transport ou les corridors paneuropéens.Le montant maximal de l'aide est de 35%.


Dergelijke wijzigingen moeten tijdig en op passende wijze ter kennis van alle belanghebbende partijen worden gebracht, zodat deze voldoende gelegenheid wordt geboden om hun standpunt ten aanzien van de wijzigingen naar voren te brengen.

Ces modifications devraient être notifiées en bonne et due forme et en temps utile à toutes les parties intéressées afin de leur permettre d'exprimer leur avis.


Dergelijke wijzigingen moeten tijdig en op passende wijze ter kennis van alle belanghebbende partijen worden gebracht, zodat deze voldoende gelegenheid wordt geboden om hun standpunt ten aanzien van de wijzigingen naar voren te brengen.

Ces modifications devraient être notifiées en bonne et due forme et en temps utile à toutes les parties intéressées afin de leur permettre d'exprimer leur avis.


Krachtens Richtlijn 98/81/EG moeten werkzaamheden in het kader van ingeperkt gebruik (laboratoriumactiviteiten) op een dergelijke wijze worden uitgevoerd dat eventuele schadelijke gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu zoveel mogelijk worden beperkt.

La directive 98/91/CE dispose que les opérations d'utilisation confinée (travaux de laboratoire) de MGM (y compris virus et bactéries) doivent être réalisées de manière à limiter les effets nocifs pour la santé humaine et l'environnement.


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 juni 1995 ; OVERWEGENDE dat er zich in een aantal Lid-Staten ernstige ongeregeldheden rond, onder andere i ...[+++]

Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 juin 1995 ; VU la conclusion du Conseil de l'Union européenne du 21 juin 1995 ; CONSIDERANT que, lors de matches de football, y compris dans le cadre de compétitions internationales, il s'est produ ...[+++]


De geactualiseerde versie zorgt voor verdere harmonisering, verduidelijking en aanscherping van de gemeenschappelijke regels over de wijze waarop de besluiten over dergelijke restricties moeten worden genomen.

Cette mise à jour harmonise, clarifie et renforce davantage les règles communes régissant la manière dont les décisions sur ces restrictions doivent être prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke wijze moeten' ->

Date index: 2022-06-14
w