Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve een urgent en belangrijk onderwerp aangesneden » (Néerlandais → Français) :

In het verslag van de heer Schmitt wordt derhalve een urgent en belangrijk onderwerp aangesneden.

Le rapport de M. Schmitt aborde par conséquent un sujet urgent et important.


Mevrouw Gebhardt heeft een heel belangrijk onderwerp aangesneden, namelijk dat van een van de instrumenten van de dienstenrichtlijn – de specifieke loketten.

Mme Gebhardt a évoqué un problème très important qui est celui d’un des outils de la directive sur les services à travers les guichets uniques.


Het geachte Parlementslid heeft met het werk in het kader van het gezin, en vooral de erkenning van dit werk, en de implicaties ervan voor het gezin, een zeer belangrijk onderwerp aangesneden.

En posant la question du travail effectué dans le cadre de la famille, et notamment la reconnaissance de ce travail et ses répercussion pour la famille, l’honorable députée a abordé un problème extrêmement important.


1. herinnert eraan dat de liberalisatie van diensten een belangrijk onderwerp van openbare discussie is en dat het aanbod derhalve onderworpen moet worden aan doeltreffende parlementaire controle, en verwelkomt derhalve de inspanningen die de Commissie zich getroost heeft om aan sommige leden van het Europees Parlement de GATS-EU-aanbiedingen te doen ...[+++]

1. fait valoir que la libéralisation des services est l'objet d'un vaste débat public et que l'offre doit donc être soumise à un contrôle parlementaire efficace; se félicite par conséquent des efforts déployés par la Commission pour transmettre à certains députés européens les propositions faites par l'Union européenne en ce qui concerne l'AGCS; demande cependant que la transparence soit poussée plus loin encore et qu'à cet effet, tous les députés européens puissent accéder sans restriction aux documents de négociation de l'Union, m ...[+++]


1. herinnert eraan dat de liberalisatie van diensten een belangrijk onderwerp van openbare discussie is en dat het aanbod derhalve onderworpen moet worden aan doeltreffende parlementaire controle, en verwelkomt derhalve de inspanningen die de Commissie zich getroost heeft om aan sommige leden van het Europees Parlement de GATS-EU-aanbiedingen te doen ...[+++]

1. fait valoir que la libéralisation des services est l'objet d'un vaste débat public et que l'offre doit donc être soumise à un contrôle parlementaire efficace; se félicite par conséquent des efforts déployés par la Commission pour transmettre à certains députés européens les propositions faites par l'Union européenne en ce qui concerne l'AGCS; demande cependant que la transparence soit poussée plus loin encore et qu'à cet effet, tous les députés européens puissent accéder sans restriction aux documents de négociation de l'Union, m ...[+++]


Dit onderwerp wordt in twee belangrijke aandachtspunten aangesneden: evenwicht tussen gezinsvorming en werk, en zorg voor oudere generaties.

Ce thème est abordé sous deux grands chapitres: la constitution de la famille et l'équilibre entre travail et vie privée, et la prise en charge des personnes âgées.


Dit onderwerp wordt in twee belangrijke aandachtspunten aangesneden: evenwicht tussen gezinsvorming en werk, en zorg voor oudere generaties.

Ce thème est abordé sous deux grands chapitres: la constitution de la famille et l'équilibre entre travail et vie privée, et la prise en charge des personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve een urgent en belangrijk onderwerp aangesneden' ->

Date index: 2022-09-01
w