Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve onverwijld dienen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het dringend geboden is de werking van de afdelingen van de Commissie voor Gezondheidszorg van de voornoemde adviesraad te verzekeren; dat de leden van bedoelde afdelingen derhalve onverwijld dienen te worden benoemd;

Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de permettre sans délai le fonctionnement des sections de la Commission de la Santé du conseil consultatif précité; qu'il y a lieu en conséquence de nommer immédiatement les membres des sections en question;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het dringend geboden is de werking van de Commissie voor Gezondheidszorg van de voornoemde adviesraad te verzekeren; dat voorzitters en ondervoorzitters van de afdelingen en het bureau van bedoelde Commissie derhalve onverwijld dienen te worden benoemd;

Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de permettre sans délai le fonctionnement de la Commission de la santé du conseil consultatif précité; qu'il y a lieu en conséquence de nommer immédiatement les présidents et vice-présidents des sections et du bureau de la Commission en question;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het dringend geboden is de verdere werking van de Commissies voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de voornoemde adviesraad te verzekeren; dat de ontslagnemenden leden van bedoelde Commissies derhalve onverwijld dienen te worden vervangen;

Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de permettre sans délai la poursuite du fonctionnement des Commissions de la santé et de l'aide aux personnes du conseil consultatif précité; qu'il y a lieu en conséquence de remplacer immédiatement les membres démissionnaires des Commissions en question;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het dringend geboden is de werking van de Commissies voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de voornoemde adviesraad te verzekeren; dat voorzitters en ondervoorzitters van de afdelingen en bureaus van bedoelde Commissies derhalve onverwijld dienen te worden benoemd;

Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de permettre sans délai le fonctionnement des Commissions de la Santé et de l'Aide aux Personnes du conseil consultatif précité; qu'il y a lieu en conséquence de nommer immédiatement les présidents et vice-présidents des sections et bureaux des Commissions en question;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het dringend geboden is de werking van de Commissies voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de voornoemde adviesraad te verzekeren; dat voorzitters en ondervoorzitters van de afdelingen en bureaus van bedoelde Commissies derhalve onverwijld dienen te worden benoemd;

Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de permettre sans délai le fonctionnement des Commissions de la Santé et de l'Aide aux Personnes du conseil consultatif précité; qu'il y a lieu en conséquence de nommer immédiatement les présidents et vice-présidents des sections et bureaux des Commissions en question;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het dringend geboden is de werking van de Commissies voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de voornoemde adviesraad te verzekeren; dat voorzitters en ondervoorzitters van de afdelingen en bureaus van bedoelde Commissies derhalve onverwijld dienen te worden benoemd;

Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de permettre sans délai le fonctionnement des Commissions de la santé et de l'aide aux personnes du conseil consultatif précité; qu'il y a lieu en conséquence de nommer immédiatement les présidents et vice-présidents des sections et bureaux des Commissions en question;


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is doordat het dringend geboden is de werking van de afdelingen van de voornoemde adviesraad te verzekeren; dat de leden van bedoelde afdelingen derhalve onverwijld dienen te worden benoemd;

Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de permettre sans délai le fonctionnement des sections du conseil consultatif précité; qu'il y a lieu en conséquence de nommer immédiatement les membres des sections en question;


22. is van mening dat duidelijke, bindende 2030-streefdoelen voor het klimaat en energie, in combinatie met een ambitieus actieplan en een doelmatige bestuursstructuur die op grond van Europese wetgeving ten uitvoer worden gelegd, tevens zullen bijdragen aan de energiezekerheid; benadrukt dat vooruitzichten op lange termijn van essentieel belang zijn om een stabiel kader te scheppen voor de nodige investeringen in de Europese energie-infrastructuur, en dat het derhalve belangrijk is dat er onverwijld een wetgevingskader voor klimaat en energie wordt opgezet voor de periode 2 ...[+++]

22. estime que des objectifs clairs et contraignants pour 2030 en matière de climat et d'énergie, accompagnés d'un plan d'action ambitieux et d'une structure de gouvernance efficace, mis en œuvre dans la législation européenne, contribueront également à la sécurité énergétique; souligne qu'une perspective à long terme est essentielle pour créer un cadre stable propice aux investissements nécessaires dans les infrastructures énergétiques en Europe, et qu'il est dès lors important qu'un cadre législatif en matière de climat et d'énergie pour la période 2020-2030 soit mis en place sans délai; demande dès lors à la Commission de présenter ...[+++]


6. is ven mening dat het huidige MFK 2007-2013 niet kan voldoen aan de financiële behoeften van de Europese Unie; roept de Commissie derhalve op onverwijld een voorstel in te dienen voor een tussentijdse herziening van het MFK;

6. considère que le cadre financier pluriannuel 2007-2013ne correspond pas aux besoins financiers de l'Union; demande donc à la Commission de présenter sans délai une proposition de réexamen à mi-parcours dudit cadre;


E. overwegende dat het risico om in een permanente staat van economische achterstelling en sociale uitsluiting terecht te komen groter is naarmate men langer in armoede leeft; overwegende dat maatregelen ter bestrijding van armoede er derhalve niet slechts op dienen te doelen mensen te helpen die reeds in extreme economische nood leven, maar er eveneens op moeten zijn gericht de factoren te voorkomen en onverwijld aan te pakken die ertoe bijdragen dat burgers onder extreme economische en sociale achterstelling komen te lijden,

E. soulignant que plus longtemps on vit à la lisière de la pauvreté, avec un revenu particulièrement bas, plus grand est le risque de se retrouver dans une situation permanente de misère et d'exclusion sociale; les actions contre la pauvreté ne devraient dès lors pas viser uniquement à aider les personnes qui vivent déjà dans la misère, mais aussi à prévenir et à affronter à temps les phénomènes qui conduisent les citoyens à la paupérisation économique et sociale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve onverwijld dienen' ->

Date index: 2024-11-12
w