Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derivaten daarvan toegediend hebben gekregen » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg daarvan hebben ze ook gemiddeld een groter voorschot gekregen, eind 2014.

En conséquence, elles ont aussi obtenu en moyenne une plus grande avance fin 2014.


1. Hoeveel langdurige primair arbeidsongeschikte patiënten waren er in 2014? 2. Hoeveel bleven daarvan twee maand of meer arbeidsongeschikt? 3. Hoeveel bleven daarvan drie maand of meer arbeidsongeschikt? 4. Hoeveel daarvan waren actieve werknemers en hoeveel waren er werkloos? 5. Hoeveel van de werknemers die daarvan twee maand of meer arbeidsongeschikt zijn geweest werden in 2014 ontslagen wegens medische overmacht? 6. Hoeveel van de langdurige primair arbeidsongeschikte patiënten in 2014 hebben binnen de huidige wetgeving in dat ja ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les données suivantes: 1. le nombre de personnes qui étaient en incapacité de travail primaire de longue durée en 2014; 2. le nombre de personnes dont l'incapacité de travail a duré deux mois ou plus; 3. le nombre de personnes dont l'incapacité de travail a duré trois mois ou plus; 4. le nombre de travailleurs actifs et le nombre de chômeurs; 5. le nombre de travailleurs qui ont été en incapacité de travail pendant deux mois ou plus et qui ont été licenciés pour cause de force majeure de nature médicale, en 2014; 6. le nombre de personnes qui étaient en incapacité de travail primaire de longue durée en 2014 ...[+++]


Als gevolg daarvan hebben de Libische burgerluchtvaartautoriteiten erin toegestemd de vrijwillige beperkingen voor alle luchtvaartmaatschappijen met een Libische vergunning te handhaven, waardoor deze maatschappijen geen vluchten meer mogen uitvoeren op de EU totdat zij weer een volledige vergunning hebben gekregen overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen.

À la suite de ces discussions, les autorités libyennes de l'aviation civile ont accepté de maintenir les restrictions volontaires applicables à tous les transporteurs aériens titulaires d'une licence en Libye et en vertu desquelles ces transporteurs sont sous le coup d'une interdiction de vol à destination de l'UE jusqu'à ce qu'ils fassent l'objet d'une nouvelle certification complète conforme aux normes internationales de sécurité.


De belastingdiensten controleerden vorig jaar ruim 243.000 bedrijven. Daarvan hebben er 69.000 een bijkomende belastingaanslag gekregen.

On y apprend que le service des impôts a procédé à 243 000 vérifications au niveau des entreprises et que parmi celles-ci, 69 000 ont subi un redressement.


In afwijking van de artikelen 3 en 5 bis, en onverminderd artikel 2, gelden voor landbouwhuisdieren waarvoor het bewijs kan worden geleverd dat zij vóór . voor therapeutische of zoötechnische doeleinden 17ß-oestradiol of esterachtige derivaten daarvan toegediend hebben gekregen, dezelfde bepalingen als voor de stoffen die zijn toegestaan overeenkomstig artikel 4, lid 1, wat het therapeutisch gebruik betreft, en artikel 5 wat het zoötechnisch gebruik betreft.

Par dérogation aux articles 3 et 5 bis, et sans préjudice de l'article 2, les animaux d'exploitation pour lesquels il peut être certifié qu'ils ont été traités à l'œstradiol 17 ß ou à ses dérivés estérifiés à des fins thérapeutiques ou zootechniques avant le . sont soumis aux mêmes dispositions que celles fixées pour les substances autorisées conformément à l'article 4, point 1), pour ce qui concerne l'usage thérapeutique, et conformément à l'article 5, pour ce qui concerne l'usage zootechnique.


In afwijking van de artikelen 3 en 5 bis, en onverminderd artikel 2, gelden voor landbouwhuisdieren waarvoor het bewijs kan worden geleverd dat zij vóór .voor therapeutische of zoötechnische doeleinden 17ß-oestradiol of esterachtige derivaten daarvan toegediend hebben gekregen, dezelfde bepalingen als voor de stoffen die zijn toegestaan overeenkomstig artikel 4, lid 1, wat het therapeutisch gebruik betreft, en artikel 5 wat het zoötechnisch gebruik betreft".

Par dérogation aux articles 3 et 5 bis, et sans préjudice de l'article 2, les animaux d'exploitation pour lesquels il peut être certifié qu'ils ont été traités à l'œstradiol 17 ß ou à ses dérivés estérifiés à des fins thérapeutiques ou zootechniques avant le .sont soumis aux mêmes dispositions que celles fixées pour les substances autorisées conformément à l'article 4, point 1), pour ce qui concerne l'usage thérapeutique, et conformément à l'article 5, pour ce qui concerne l'usage zootechnique".


In afwijking van het artikel 3 en onverminderd artikel 2, gelden voor landbouwhuisdieren waarvoor het bewijs kan worden geleverd dat zij vóór .voor therapeutische of zoötechnische doeleinden 17ß-oestradiol of esterachtige derivaten daarvan toegediend hebben gekregen, dezelfde bepalingen als voor de stoffen die zijn toegestaan overeenkomstig artikel 4, lid 1, wat het therapeutisch gebruik betreft, en artikel 5 wat het zoötechnisch gebruik betreft".

Par dérogation à l'article 3, et sans préjudice de l'article 2, les animaux d'exploitation pour lesquels il peut être certifié qu'ils ont été traités à l'œstradiol 17 ß ou à ses dérivés estérifiés à des fins thérapeutiques ou zootechniques avant le .sont soumis aux mêmes dispositions que celles fixées pour les substances autorisées conformément à l'article 4, point 1), pour ce qui concerne l'usage thérapeutique, et conformément à l'article 5, pour ce qui concerne l'usage zootechnique".


Tot nog toe hebben in totaal 171 starterscontracten een positieve aanbeveling gekregen van het beoordelingscomité en zijn er daarvan 166 goedgekeurd door de gemeenteraad.

À ce jour, un total de 171 accords sur les start-up ont reçu une recommandation positive par le comité d'évaluation, 166 d'entre eux on été approuvés par le Collège des Bourgmestre et Échevins.


Elk jaar worden vijf miljoen mensen met het virus besmet en sterven er meer dan 3 miljoen, de meesten daarvan zonder dat ze enige behandeling hebben gekregen.

Chaque année, cinq millions de personnes sont infectées par le virus et plus de trois millions décèdent, la plupart sans avoir reçu aucun traitement.


Deze hebben al geruime tijd speciale aandacht gekregen, omdat de meeste daarvan gevaarlijke stoffen zijn, die bij gebruik in de landbouw bewust in het milieu worden gebracht.

Ces produits font l'objet depuis longtemps d'une attention particulière parce que la plupart d'entre eux sont des substances dangereuses qui sont volontairement libérées dans l'environnement lors de leur utilisation en agriculture.


w