Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
KBS
Koning
Koning Boudewijn Stichting
Koningin
Openbaar aanklager
President van de republiek
Proc.
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Traduction de «des konings veeleer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure






officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Koning Boudewijn Stichting | KBS [Abbr.]

Fondation Roi Baudouin | FRB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Als logisch gevolg van algemene opmerking 2 die hierna gemaakt wordt, dient opgemerkt te worden dat, indien het, zoals blijkt uit de artikelen 38, 97 en 100 van het ontwerp, de bedoeling van de steller is om met betrekking tot bepaalde categorieën van personeelsleden te overwegen om naderhand koninklijke besluiten tot toekenning van specifieke toelagen vast te stellen, de Koning, in tegenstelling tot wat in de voornoemde bepalingen gesteld wordt, niet gemachtigd dient te worden om die besluiten vast te stellen, maar veeleer in het verslag aan ...[+++]

4. Enfin comme corollaire à l'observation générale 2 ci-après, si l'intention de l'auteur est, ainsi qu'il ressort des articles 38, 97 et 100 du projet, d'envisager, pour certaines catégories de membres du personnel, l'adoption d'arrêtés royaux subséquents portant des allocations spécifiques, il convient, non pas comme le font les dispositions précitées, d'habiliter le Roi à les prendre mais bien plutôt d'expliciter, dans le rapport au Roi, à quelles catégories ou types de catégories de membres du personnel, l'auteur du projet entend accorder de telles allocations spécifiques et en raison de quelles particularités inhérentes aux fonction ...[+++]


De indiener van het amendement verwijst naar de opmerkingen van de Raad van State die aanraadt in artikel 86ter , § 1, derde lid, te bepalen dat « voor de andere operatoren de kwaliteit en de capaciteit van de bedoelde huurlijnen, alsook de vergoeding hiervoor, worden vastgesteld door de Koning », veeleer dan in een beheerscontract.

L'auteur de l'amendement se réfère aux observations du Conseil d'État qui a conseillé, à l'article 86ter , § 1 , alinéa 3, de prévoir que « pour les autres opérateurs, la qualité et la capacité des lignes louées concernées ainsi que le payement sont déterminées par le Roi », plutôt que par un contrat.


In verband met artikel 86ter , § 1, derde lid, vindt de Raad van State het beter te bepalen dat voor de andere operatoren, de kwaliteit en de capaciteit van de bedoelde huurlijnen, alsook de vergoeding hiervoor worden vastgesteld door de Koning, veeleer dan in een beheerscontract.

À l'article 86ter , § 1 , 3 alinéa, le Conseil d'État conseillait de prévoir que « pour les autres opérateurs, la qualité et la capacité des lignes louées concernées ainsi que le payement sont déterminées par le Roi », plutôt que par un contrat.


Wordt er echter niet te ver gegaan in de opvatting van het positieve injunctierecht als aan de minister wordt toegelaten een standpunt in te nemen over het aanhangig maken van een zaak bij de procureur des Konings, veeleer dan bij het federaal parket ?

Cependant, en permettant au ministre de prendre position à propos de la saisine d'un procureur du Roi plutôt que du parquet fédéral, ne va-t-on pas trop loin dans la conception de l'injonction positive ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt er echter niet te ver gegaan in de opvatting van het positieve injunctierecht als aan de minister wordt toegelaten een standpunt in te nemen over het aanhangig maken van een zaak bij de procureur des Konings, veeleer dan bij het federaal parket ?

Cependant, en permettant au ministre de prendre position à propos de la saisine d'un procureur du Roi plutôt que du parquet fédéral, ne va-t-on pas trop loin dans la conception de l'injonction positive ?


Deze horen veeleer thuis in het verslag aan de Koning. Het dispositief moet immers louter normatief blijven (10).

En effet, le dispositif doit garder un caractère exclusivement normatif (10).


Veeleer dan de Koning te machtigen « de voorwaarden vast (te stellen) voor het opstellen van kwaliteits- en veiligheidsnormen (...) », is het verkieslijk de Koning rechtstreeks te machtigen die kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen.

Plutôt que d'habiliter le Roi « à [fixer] les conditions relatives à l'établissement de normes de qualité et de sécurité (...) », il est préférable d'habiliter directement le Roi à établir les normes de qualité et de sécurité.


Artikel 28 van het ontwerp moet worden herzien zodat daadwerkelijk uitvoering wordt gegeven aan deze machtiging, veeleer dan slechts - onnodig - de verplichting te herhalen om artikel 9 van de voornoemde wet van 8 december 1992 na te leven, en voor het overige alle bij artikel 7, tweede lid, van de wet van 14 juni 2011 aan de Koning opgedragen bevoegdheden te subdelegeren aan de minister of zijn gemachtigde.

L'article 28 du projet doit être revu, de manière à mettre effectivement cette habilitation en oeuvre, plutôt que de se borner à répéter - sans nécessité - l'obligation de respecter l'article 9 de la loi du 8 décembre 1992 précitée, et, pour le surplus, de subdéléguer au Ministre ou à son délégué, la totalité des pouvoirs donnés au Roi par l'article 7, alinéa 2, de la loi du 14 juin 2011.


Gelet op de opmerkingen gemaakt omtrent de artikelen 4 tot 10 van het ontwerp, zouden die verschillende besluiten evenwel besproken moeten worden in een verslag aan de Koning, veeleer dan dat ernaar verwezen wordt in overwegingen van de aanhef (1).

Compte tenu des observations formulées sous les articles 4 à 10 du projet, ces divers arrêtés devraient toutefois faire l'objet d'un commentaire dans un rapport au Roi en lieu et place de l'ensemble des considérants visés dans le préambule (1).


Artikel 51 lijkt gegrond te zijn op artikel 8, tweede lid, 4/, van de voornoemde wet van 1 april 2007, dat de Koning machtigt om « nadere regels uit te werken voor de biedplicht die ontstaat naar aanleiding van een indirecte verwerving van controle over de doelvennootschap », terwijl het veeleer de directe of indirecte verwerving betreft van de controle over een « houdsteronderneming » in de zin van artikel 1, 6/, van het ontwerp, naar luid waarvan deze laatste m ...[+++]

L'article 51 paraît se fonder sur l'article 8, alinéa 2, 4/, de la loi du 1 avril 2007, précitée, qui habilite le Roi à déterminer notamment « les modalités de l'obligation de lancer une offre à la suite d'une acquisition indirecte du contrôle de la société visée », alors qu'il vise plutôt l'acquisition directe ou indirecte du contrôle d'une « entreprise détentrice » au sens de l'article 1, 6/, du projet, suivant lequel cette dernière détient plus de 30 % des titres avec droit de vote de la société visée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des konings veeleer' ->

Date index: 2022-09-19
w