...en vo
or de gedeeltelijke desalcoholisatie van wijn // Voorschriften voor de behandeling met de copolymeren PVI/PVP // Voorschriften voor de behandeling met kationenwisselaars om de wijnsteen te stabiliseren // MAXIMUMGEHALTEN AAN ZWAVELDIOXIDE IN WIJN // Verhoging van het totale maximumgehalte aan zwaveldioxide indien de weersomstandigheden zulks noodzakelijk hebben gemaakt // MAXIMUMGEHALTEN AAN VLUCHTIGE ZUREN IN WIJN // MAXIMUMGEHALTEN EN VOORWAARDEN VOOR DE VERZOETING VAN WIJN // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEPERKINGEN MET BETREKKING TOT MOUSSERENDE WIJN, MOUSSERENDE KWALITEITSWIJN EN AROMATISCHE MOUSSERENDE KWALITEITSWIJN
...[+++]// Lijst van wijnstokrassen waarvan de druiven gebruikt mogen worden voor de samenstelling van de cuvée van aromatische mousserende kwaliteitswijn en van aromatische mousserende kwaliteitswijn met een beschermde oorsprongsbenaming // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEPERKINGEN MET BETREKKING TOT LIKEURWIJN EN LIKEURWIJN MET EEN BESCHERMDE OORSPRONGSBENAMING OF EEN BESCHERMDE GEOGRAFISCHE AANDUIDING // Lijst van likeurwijnen met een beschermde oorsprongsbenaming voor de bereiding waarvan bijzondere voorschriften gelden // Lijst van de wijnstokrassen die mogen worden gebruikt voor de bereiding van lwbob’s die worden aangeboden met de traditionele specifieke vermeldingen „vino dulce natural”, „vino dolce naturale”, „vinho doce natural” of „οίνος γλυκύς φυσικός” // SPECIFIEKE COMMUNAUTAIRE ANALYSEMETHODEN // CONCORDANTIETABEL ALS BEDOELD IN ARTIKEL 16, TWEEDE ALINEA ......yanure de potassium // Phytate de calcium // Acide D,L-tartrique // Appendice 6 // Prescriptions pour le dicarbonate de diméthyle // Appendice 7 // Prescriptions pour le traitement par électrodialyse // Appendice 8 // Prescriptions pour l’uréase // Appendice 9 // Prescriptions pour les morceaux de bois de chêne // Appendice 10 // Prescriptions po
ur le traitement de désalcoolisation partielle des vins // Appendice 11 // Prescriptions pour le traitement aux copolymères PVI/PVP // Appendice 12 // Prescriptions pour le traitement aux échangeurs de cations pour assurer la stabilisation tartrique du
...[+++] vin // LIMITES POUR LA TENEUR EN ANHYDRIDE SULFUREUX DES VINS // Augmentation de la teneur maximale totale en anhydride sulfureux lorsque les conditions climatiques l’ont rendue nécessaire // LIMITES POUR LA TENEUR EN ACIDITÉ VOLATILE DES VINS // LIMITES ET CONDITIONS POUR L’ÉDULCORATION DES VINS // PRATIQUES ŒNOLOGIQUES AUTORISÉES ET RESTRICTIONS APPLICABLES AUX VINS MOUSSEUX, AUX VINS MOUSSEUX DE QUALITÉ ET AUX VINS MOUSSEUX DE QUALITÉ DE TYPE AROMATIQUE // Liste des variétés de vignes dont les raisins peuvent être utilisés pour la constitution de la cuvée des vins mousseux de qualité de type aromatique et des vins mousseux de qualité à appellation d’origine protégée de type aromatique // PRATIQUES OENOLOGIQUES AUTORISÉES ET RESTRICTIONS APPLICABLES AUX VINS DE LIQUEUR ET AUX VINS DE LIQUEUR À APPELLATION D’ORIGINE PROTEGÉE OU À INDICATION GÉOGRAPHIQUE PROTÉGÉE // Liste des vins de liqueur à appellation d’origine protégée dont l’élaboration comporte des règles particulières // Liste des variétés pouvant être utilisées pour l’élaboration des v.l.a.o.p. qui utilisent les mentions spécifiques traditionnelles «vino dulce natural», «vino dolce naturale», «vinho doce natural» et «οινος γλυκυς ψυσικος» // METHODES D'ANALYSE COMMUNAUTAIRES SPECIFIQUES // TABLEAU DE CORRESPONDANCE VISÉ À L’ARTICLE 16, DEUXIÈME ALINÉA ...