Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destijds door de sociale secretariaten werden aangevoerd » (Néerlandais → Français) :

Waar die afwijkingen contra legem in het verleden misschien te rechtvaardigen vielen, maken de huidige technische en IT-middelen het mogelijk gegevens zeer snel en automatisch te verwerken. De materiële moeilijkheden die destijds door de sociale secretariaten werden aangevoerd om de toekenning van die betalingsfaciliteiten te verkrijgen, worden daardoor beperkt of zelfs volledig weggewerkt.

Si ces dérogations contra legem ont pu se justifier pour le passé, les moyens techniques et informatiques actuels permettent le traitement de données de façon automatisée dans des délais très brefs, réduisant voire supprimant les difficultés matérielles invoquées à l'époque par les secrétariats sociaux pour obtenir l'octroi de ces facilités de paiement.


Aan sommige schuldenaren staat de administratie evenwel afwijkingen van die wettelijke regel toe. Zo mogen de door de FOD Sociale Zaken (Bestuur van de Sociale Voorzorg en de Sociale Zekerheid) erkende sociale secretariaten de door hun aangeslotenen aan de bron verschuldigde bedrijfsvoorheffing ten laatste op de voorlaatste dag van de maand volgend op de maand of het trimester (artikel 412, derde lid van het WIB 1992) waarin de inkomsten ...[+++]

Toutefois, l'administration octroie des dérogations à cette règle légale à certains débiteurs en ce sens qu'elle autorise les secrétariats sociaux reconnus par le ministère des Affaires sociales (Administration de la prévoyance sociale) de verser au Trésor les précomptes professionnels dus à la source par leurs affiliés, au plus tard l'avant-dernier jour du mois q ...[+++]


Ondertussen werden andere gegevens verstrekt door de Unie van de Sociale Secretariaten, die echter het onderscheid tussen het deel van het uittredingsverlofgeld voor het lopende jaar en dat van het voorgaande jaar niet kan maken.

Entre-temps, d'autres informations ont été données par l'Union des secrétariats sociaux, mais celle-ci ne peut faire la distinction entre la partie du pécule relative à l'année en cours et celle relative aux prestations de l'année précédente.


Ondertussen werden andere gegevens verstrekt door de Unie van de Sociale Secretariaten, die echter het onderscheid tussen het deel van het uittredingsverlofgeld voor het lopende jaar en dat van het voorgaande jaar niet kan maken.

Entre-temps, d'autres informations ont été données par l'Union des secrétariats sociaux, mais celle-ci ne peut faire la distinction entre la partie du pécule relative à l'année en cours et celle relative aux prestations de l'année précédente.


Ondertussen werden andere gegevens verstrekt door de Unie van de Sociale Secretariaten, die echter het onderscheid tussen het deel van het uittredingsverlofgeld voor het lopende jaar en dat van het voorgaande jaar niet kan maken.

Entre-temps, d'autres informations ont été données par l'Union des secrétariats sociaux, mais celle-ci ne peut faire la distinction entre la partie du pécule relative à l'année en cours et celle relative aux prestations de l'année précédente.


- door toedoen van hun respectievelijke organisaties werden zowel de werkgevers en hun sociale secretariaten als de werknemers en de inninginstelling van de sociale zekerheidsbijdragen vóór 1 april 2007 op de hoogte gebracht van de nieuwe bepalingen vervat in het onderzochte artikel;

- par l'intermédiaire de leurs organisations respectives, tant les employeurs et leurs secrétariats sociaux que les travailleurs et l'organisme de perception des cotisations de sécurité sociale ont été informés avant le 1 avril 2007 des nouvelles dispositions contenues dans l'article examiné;


Ten aanzien van het door de Regering aangevoerde tijdelijke karakter van het decreet volgens hetwelk dat decreet « enkel gevolgen kan hebben voor één enkel schooljaar, aangezien over alle benoemingen die de tijdelijke situatie van de in dienst zijnde personeelsleden konden consolideren, vóór 1 september 2004 beslist diende te worden », stelt het Hof vast dat, op grond van het bestreden decreet, op 27 januari 2005 personeelsleden werden benoemd die een bevorderings- of selectieambt tijdelijk uitoefenden in het onder ...[+++]

Quant au caractère temporaire du décret invoqué par le Gouvernement selon lequel ce décret « n'est susceptible de produire des effets qu'à l'occasion d'une et une seule année scolaire, toutes les nominations pouvant permettre de consolider la situation temporaire des agents en place devant faire l'objet de décisions avant le 1 septembre 2004 », la Cour constate que, sur la base du décret attaqué, des nominations de membres du personnel exerçant une fonction de promotion ou de sélection à titre temporaire dans l'enseignement de promotion sociale ont eu lieu le 27 j ...[+++]


Overigens lijkt het redelijk, gelet op de algemene beginselen wat betreft de bewijzen in gemeen recht, dat, indien het krachtens het ontwerp-besluit erkende procedures dezelfde zijn als degene die reeds voor deze officiële erkenning gebruikt werden, de informatiegegevens die destijds in het kader van deze procedures aldus verwerkt werden, door vermoeden dezelfde bewijskracht voor de toepassing van de sociale ...[+++]

D'autre part, il paraît raisonnable, en fonction des principes généraux applicables en matière de preuve en droit commun, que, si les procédures agréées en vertu de l'arrêté en projet, sont celles déjà utilisées avant cette agrément officielle, les informations ainsi traitées à l'époque dans le cadre de ces procédures puissent bénéficier par présomption de la même force probante pour l'application de la sécurité sociale et du droit du travail.


Meer dan 150 jaar na de totstandkoming van de regeling der actieve diensten blijkt evenwel dat het merendeel van de destijds bestaande materiële narigheden op grond waarvan het principe der actieve diensten wettelijk werd bekrachtigd, onder meer door de voortschrijdende evolutie van de techniek en de verbetering der arbeidsomstandigheden zijn achterhaald, en dat de nog bestaande nadelen grotendeels opgevangen werden in het kader van de ...[+++]

Plus de 150 ans après l'établissement du régime des services actifs, il apparaît toutefois que la plupart des ennuis matériels existant à l'époque sur la base desquels le principe des services actifs était légalement justifié, ont disparu suite à l'évolution permanente de la technique et à l'amélioration des conditions de travail, et que les désagréments encore existants sont en grande partie compensés dans le cadre de la législation de sécurité sociale qui s'est entre-temps fort développée.


w