Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Detachement
Detachering
Detachering van contactambtenaren
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Verlof wegens einde van detachering

Vertaling van "detachering van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


verlof wegens einde van detachering

congé de fin de détachement






detachering van contactambtenaren

détachement de fonctionnaires de liaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De reeds aangehaalde detachering van mevrouw du Bled en het ontslag van mevrouw Cornelis hebben er echter mee voor gezorgd dat de periodiciteit van voorgaande jaarlijkse maatregelen en ook de regelmatigheid van de jaarverslagen in het gedrang gekomen zijn.

4. Le détachement de Mme du Bled et la démission de Mme Cornelis, mentionnés ci-dessus, ont eu pour conséquence que la périodicité des mesures annuelles antérieures ainsi que la régularité des rapports annuels ont été mises en péril.


Een tijdelijke detachering van mevrouw du Bled enerzijds en het ontslag in 1998 van mevrouw Cornelis anderzijds hebben echter een zekere hypotheek gelegd op de verdere afwerking.

Le détachement temporaire de Mme du Bled d'une part et la démission en 1998 de Mme Cornelis d'autre part ont eu pour conséquence la non-finalisation du rapport.


Daarentegen vind ik het opheffen van het principe dat de sociale bijdragen in geval van detachering geïnd worden in het thuisland, een stap te ver gaan en lees ik dit niet in de toespraak van mevrouw Thyssen. 2. Bovenstaande oplossingen zijn dan ook de oplossingen die ik versta onder de zinsnede "oplossingen die iedereen eerlijk vindt" die u aanhaalt in uw tweede vraag.

Par contre, j'estime que ce serait aller trop loin que de supprimer le principe de la perception des cotisations sociales dans le pays d'origine en cas de détachement et je ne lis pas cet élément dans le discours de madame Thyssen. 2. Les solutions ci-dessus sont donc les solutions que j'entends par les termes "solutions que tout le monde trouve équitables" que vous citez dans votre deuxième question.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014, wordt, vanaf 15 juni 2014, Mevrouw Ingrid BOUILLART DE SAINT SYMPHORIEN, geboren op 18 augustus 1973, licentiaat in de Rechten, ermee belast, gedurende de detachering van de heer Christian LAURENT, het ambt waar te nemen van Commissaris - Afgevaardigde van de Regering bij de Hogescholen en Hogere Kunstscholen.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014, Madame Ingrid BOUILLIART DE SAINT SYMPHORIEN, née le 18 août 1973, licenciée en Droit, est chargée d'assurer, durant le détachement de Monsieur Christian LAURENT, la fonction de Commissaire-Délégué du Gouvernement auprès des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts à partir du 15 juin 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens verwijst in ditzelfde verband naar punt B, van haar amendement nr. 4 (stuk Senaat, nr. 2-691/2 ­ zie supra blz. 44), waarin wordt voorgesteld § 3, van het voorgestelde artikel 144bis, aan te vullen met een nieuw lid, volgens hetwelk de procedures voor detachering en opdracht van bevoegdheden er in geen geval mogen toe leiden dat het parket meer dan een kwart van zijn personeelsformatie moet afstaan.

Mme Nyssens renvoie, dans le même ordre d'idées, au point B de son amendement nº 4 (doc. Sénat, nº 2-691 /2 ­ voir supra p. 44), qui proposait de compléter le § 3 de l'article 144bis par un alinéa, selon lequel les procédures de détachement et de délégation ne peuvent aboutir à priver un parquet de plus de 25 % de son cadre organique.


4. De reeds aangehaalde detachering van mevrouw du Bled en het ontslag van mevrouw Cornelis hebben er echter mee voor gezorgd dat de periodiciteit van voorgaande jaarlijkse maatregelen en ook de regelmatigheid van de jaarverslagen in het gedrang gekomen zijn.

4. Le détachement de Mme du Bled et la démission de Mme Cornelis, mentionnés ci-dessus, ont eu pour conséquence que la périodicité des mesures annuelles antérieures ainsi que la régularité des rapports annuels ont été mises en péril.


Een tijdelijke detachering van mevrouw du Bled enerzijds en het ontslag in 1998 van mevrouw Cornelis anderzijds hebben echter een zekere hypotheek gelegd op de verdere afwerking.

Le détachement temporaire de Mme du Bled d'une part et la démission en 1998 de Mme Cornelis d'autre part ont eu pour conséquence la non-finalisation du rapport.


Bij koninklijk besluit van 4 augustus 2014, wordt, op datum van 31 mei 2014 's avonds, een einde gesteld aan de detachering bij het Kabinet van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee van Mevrouw Patricia DE SOMERE, Eerste Auditeur bij de Raad van State.

Par arrêté royal du 4 août 2014, il est mis fin, à la date du 31 mai 2014 au soir, au détachement au Cabinet du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord de Madame Patricia DE SOMERE, Premier Auditeur au Conseil d'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detachering van mevrouw' ->

Date index: 2021-12-10
w