Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deurwaarders geven immers geen verantwoording " (Nederlands → Frans) :

Sommige deurwaarders geven immers geen verantwoording bij de aangerekende kosten en beperken zich tot de vermelding : « De eventuele kosten van minnelijke invordering in deze afrekening, worden aangerekend in overeenstemming met artikel 5 van de wet van 20 december 2002 betreffende deminnelijke invordering van schulden van de consument».

En effet, certains huissiers ne justifient pas les frais qu'ils comptabilisent et se contentent de mentionner: « Les éventuels frais de recouvrement amiable repris au présent décompte, le sont conformément à l'article 5 de la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur».


Budgettaire motieven kunnen immers geen verantwoording bieden voor het aannemen van een bepaling die de gemeenten kosten op retroactieve wijze ten laste legt waarvan zij op het ogenblik dat zij hebben beslist de geautomatiseerde stemming te behouden voor de lokale verkiezingen van 2012, de omvang niet kenden.

En effet, des motifs budgétaires ne peuvent justifier l'adoption d'une disposition mettant rétroactivement à charge des communes des coûts dont elles ignoraient, au moment où elles ont pris la décision de maintenir le vote automatisé pour les élections locales de 2012, l'importance.


Ze moet immers geen verantwoording over haar beslissingen afleggen aan hiërarchische of toezichthoudende overheden.

En effet, elle ne doit rendre compte de ses décisions ni à des autorités hiérarchiques ni à des autorités de tutelle.


Ze moet immers geen verantwoording over haar beslissingen afleggen aan hiërarchische of toezichthoudende overheden.

En effet, elle ne doit rendre compte de ses décisions ni à des autorités hiérarchiques ni à des autorités de tutelle.


Sommige Staten waar kinderen misbruikt of uitgebuit worden, geven immers geen blijk van de wil of de middelen nodig om de onderzoeken tot een goed einde te brengen, ofwel niet over een passend wettelijk kader.

En effet, certains États dans lesquels des enfants sont abusés ou exploités ne disposent pas, soit de la volonté ou des ressources nécessaires pour mener à bien les enquêtes, soit d'un cadre légal approprié.


Sommige Staten waar kinderen misbruikt of uitgebuit worden, geven immers geen blijk van de wil of de middelen nodig om de onderzoeken tot een goed einde te brengen, ofwel niet over een passend wettelijk kader.

En effet, certains États dans lesquels des enfants sont abusés ou exploités ne disposent pas, soit de la volonté ou des ressources nécessaires pour mener à bien les enquêtes, soit d'un cadre légal approprié.


Het indienen van een rulingaanvraag mag op zich immers geen aanleiding geven tot het opstarten van een controle bij de betrokken belastingplichtige.

L’introduction d’une demande de ruling ne peut aboutir au démarrage d’un contrôle auprès du contribuable concerné.


Een en ander kan dus aanleiding geven tot gevaarlijke situaties; een kerncentrale is immers geen koekjesfabriek.

Cela semble une situation explosive.


De vreemdeling dient immers geen gevolg te geven aan het aangevochten bevel om het grondgebied te verlaten in afwachting van de behandeling van het beroep.

L'étranger ne doit en effet pas donner suite à l'ordre de quitter le territoire contesté dans l'attente du traitement du recours.


De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal en van het College van hoven en rechtbanken geven aan dat het niet mogelijk is om de nodige cijfers te verstrekken om de vraag te beantwoorden. Er bestaat immers geen specifieke code die de vonnissen en arresten omvat die het recht op persoonlijk contact met kinderen (omgangsrecht) bepalen.

Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ainsi que ceux du Collège des Cours et Tribunaux signalent qu'il n'est pas possible de fournir les chiffres nécessaires pour répondre à la question parce qu'il n'existe pas de code spécifique sous lequel on encode les jugements et arrêts qui fixent les droits aux relations personnelles envers des enfants (droit de visite).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deurwaarders geven immers geen verantwoording' ->

Date index: 2024-12-02
w