Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde logica volgt " (Nederlands → Frans) :

Bij een te snelle lezing van de richtlijn zou dus de indruk kunnen ontstaan dat de richtlijn niet dezelfde logica volgt als het verdrag, waarvan artikel 6 immers bepaalt dat het statuut van de werknemer niet mag worden gewijzigd door het feit dat hij tijdelijk in een ander land te werk is gesteld.

Une lecture trop rapide pourrait donc laisser croire que la Directive ne suit pas la même logique que la Convention dont l'article 6 prévoit, au contraire, que le statut du salarié ne doit pas être modifié du fait d'un détachement temporaire.


De heer Vandenberghe antwoordt dat het wetsvoorstel dezelfde logica volgt.

M. Vandenberghe répond que la proposition de loi suit la même logique.


De minister verwijst voor zijn amendement nr. 24 naar de verantwoording in stuk nr. 3-609/3 en verklaart dat dit amendement dezelfde logica volgt als amendement nr. 22 op artikel 41, § 3, van het wetsontwerp.

Le ministre renvoie, pour son amendement nº 24, à la justification qui figure dans le document nº 3-609/3 et déclare que cet amendement suit la même logique que l'amendement nº 22 à l'article 41, § 3, du projet de loi.


De regering dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-280/3, nr. 29), dat dezelfde logica volgt als de amendementen ingediend op de artikelen 5 en 6, en dat beoogt artikel 379, tweede lid, aan te passen aan de bepalingen van de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen.

Le gouvernement dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-280/3, nº 29), qui se situe dans la même logique que ceux déposés aux articles 5 et 6, et qui vise à mettre l'article 379, alinéa 2, en conformité avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles.


Bij het lezen van de voorgestelde artikelen 5 en 6 blijkt dat het wetsontwerp dezelfde logica volgt, namelijk dat de verenigde benoemingscommissie bevoegd blijft voor het voorbereiden van de programma's voor het evaluatie-examen.

À la lecture des articles 5 et 6 proposés, il apparaît que le projet de loi s'inscrit dans la même logique, à savoir que c'est la commission de nomination réunie qui reste compétente pour préparer les programmes relatifs à l'examen d'évaluation.


De heer Vandenberghe antwoordt dat het wetsvoorstel dezelfde logica volgt.

M. Vandenberghe répond que la proposition de loi suit la même logique.


Op dat vlak volgt de voorgestelde tekst dezelfde logica als die van het oude artikel 344, § 1, WIB 92.

A cet égard, le texte proposé suit la même logique que celle de l'article 344, § 1, ancien, CIR 92.


− (PT) Dit is weer een ander initiatiefverslag van het EP dat dezelfde logica volgt als het verslag over de zuidelijke Kaukasus en het “Europees nabuurschapbeleid”. Met andere woorden: tussenkomst en druk uitoefenen om toegang tot (en controle over) de markten (vooral de energiemarkten) te waarborgen en verdere liberalisering.

− (PT) Voici encore un rapport d'initiative qui suit la même logique que le rapport sur le Caucase du Sud et la «politique européenne de voisinage». Cette logique est basée sur l'ingérence et les pressions pour garantir l'accès aux marchés, surtout énergétiques, le contrôle de ces marchés et l'intensification de la libéralisation.


5° Artikel 7 volgt dezelfde logica als artikel 2 en past in dezelfde zin de toepasbare betalingsmodaliteiten aan op het gebied van het vervoer over de weg.

5° L'article 7 procède de la même logique que l'article 2 et adapte dans le même sens les modes de paiement applicables en matière de transport par route.


Bij een te snelle lezing van de richtlijn zou dus de indruk kunnen ontstaan dat de richtlijn niet dezelfde logica volgt als het verdrag, waarvan artikel 6 immers bepaalt dat het statuut van de werknemer niet mag worden gewijzigd door het feit dat hij tijdelijk in een ander land te werk is gesteld.

Une lecture trop rapide pourrait donc laisser croire que la Directive ne suit pas la même logique que la Convention dont l'article 6 prévoit, au contraire, que le statut du salarié ne doit pas être modifié du fait d'un détachement temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde logica volgt' ->

Date index: 2024-06-26
w