Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde vergoedingen genieten » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de Raad voor de Uitbetaling van de Voordelen, genieten de voorzitter en de leden van de Raad voor de Uitbetaling van de Voordelen krachtens artikel 60bis, § 5, van voormeld koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 van dezelfde vergoedingen als de voorzitter en de leden van het Beheerscomité.

En ce qui concerne le Conseil pour le paiement des prestations de l'ONP, le Président et les membres de ce Conseil bénéficient des mêmes indemnités que le président et les membres du Comité de gestion, en vertu de l'article 60bis, § 5, de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 précité.


Ze genieten dezelfde toelagen en vergoedingen als de personeelsleden van de kabinetten die gelijkwaardige functies uitoefenen.

Les allocations et indemnités dont ils bénéficient sont identiques à celles allouées aux membres du personnel des Cabinets exerçant des fonctions analogues.


Artikel 363, eerste lid, bepaalt dat de magistraten van de rechterlijke orde dezelfde toelagen, vergoedingen en uitkeringen genieten als de bestuursambtenaren en dit onder dezelfde voorwaarden.

L'article 363, premier alinéa, dispose que les magistrats de l'ordre judiciaire reçoivent les mêmes allocations, indemnités et rétributions que les fonctionnaires de l'ordre administratif, et ce aux mêmes conditions.


Artikel 363, eerste lid, bepaalt dat de magistraten van de rechterlijke orde dezelfde toelagen, vergoedingen en uitkeringen genieten als de bestuursambtenaren en dit onder dezelfde voorwaarden.

L'article 363, premier alinéa, dispose que les magistrats de l'ordre judiciaire reçoivent les mêmes allocations, indemnités et rétributions que les fonctionnaires de l'ordre administratif, et ce aux mêmes conditions.


Artikel 363, eerste lid, bepaalt dat de magistraten van de rechterlijke orde dezelfde toelagen, vergoedingen en uitkeringen genieten als de bestuursambtenaren en dit onder dezelfde voorwaarden.

L'article 363, premier alinéa, dispose que les magistrats de l'ordre judiciaire reçoivent les mêmes allocations, indemnités et rétributions que les fonctionnaires de l'ordre administratif, et ce aux mêmes conditions.


Anderzijds wil deze bepaling aan dezelfde mensen dergelijke activiteiten verbieden om te voorkomen dat ze teveel vergoedingen tegelijk zouden genieten (werkloosheidsuitkering, soldij en aanvullende uitkeringen).

D'autre part, il vise à interdire à ces mêmes personnes de telles activités même si elles le désirent afin d'éviter un cumul d'indemnités trop important (allocations de chômage, solde et complément d'allocations).


Het derde lid ingevoegd in artikel 38 bepaalt dat in dergelijk geval, het hogervermelde Fonds onder dezelfde voorwaarden kan genieten van de terugbetaling door de RVA van het verschil tussen de twee vergoedingen, als bedoeld in het eerste lid van artikel 38.

L'alinéa 3 inséré dans l'article 38 dispose qu'en pareil cas, le Fonds précité peut bénéficier aux mêmes conditions du remboursement par l'ONEM de la différence entre les deux indemnités visées à l'alinéa 1 de l'article 38.


Art. 14. Wanneer ze zitting hebben, genieten de voorzitter, de ondervoorzitster en de leden dezelfde vergoedingen voor hun verplaatsingskosten als de personeelsleden van de diensten van de Regering krachtens de Ambtenarencode.

Art. 14. Le président, la vice-présidente ainsi que les membres, dès lors qu'ils siègent, bénéficient en matière de frais de déplacement, des indemnités prévues pour les agents des services du Gouvernement en vertu du Code de la Fonction publique.


3° de toelagen, premies en vergoedingen toegekend volgens dezelfde bedragen en voorwaarden als die vastgesteld voor het rijkspersoneel, met uitzondering van de premie voor competentieontwikkeling. Ze genieten de toelagen, premies en vergoedingen die door dit besluit vastgesteld zijn als die gunstiger zijn.

3° les allocations, primes et indemnités aux taux et aux mêmes conditions qu'aux agents de l'Etat, à l'exception de la prime de développement des compétences; ils bénéficient des allocations, primes et indemnités fixées par le présent arrêté lorsqu'elles sont plus favorables.


Artikel 90. Gedurende de periodes waarin zij in dienstactiviteit zijn, genieten de ambtenaren van de carrière van de Attachés voor Internationale Samenwerking dezelfde vergoedingen en tegemoetkomingen, toegekend volgens dezelfde regels, als die van de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst.

Article 90. Pendant les périodes au cours desquelles ils sont en activité de service, les agents de la carrière des Attachés de la Coopération internationale bénéficient des mêmes indemnités et interventions, accordées selon les mêmes modalités, que les agents de la carrière du Service extérieur.


w