Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog komt echter " (Nederlands → Frans) :

38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat de partner niet bereid is om te goeder trouw te ...[+++]

38. réaffirme son soutien en faveur de dialogues dédiés dans le domaine des droits de l'homme en tant qu'outil de la politique européenne en faveur des droits de l'homme, pour autant que ces dialogues ne constituent pas une fin en soi, mais un moyen d'obtenir des engagements spécifiques et des résultats de la contrepartie; reconnaît la valeur d'une participation à un dialogue consacré spécifiquement aux droits de l'homme, en particulier avec des pays présentant de graves problèmes sur le plan des droits de l'homme; souligne toutefois la nécessité pour l'Union de tirer des conclusions politiques claires lorsque le dialogue sur les droit ...[+++]


De idee van een tussentijdse ministeriële conferentie werd echter gunstig onthaald en het Comité van Barcelona (samengesteld uit topambtenaren van de 27 landen die betrokken zijn bij de Euro-mediterrane ontwikkeling en belast met de voortgangscontrole en de coördinatie van de dialoog en de samenwerking) komt nog steeds bijeen.

L'idée d'une conférence ministérielle intérimaire à néanmoins été bien accueillie et le Comité de Barcelone (composé de hauts fonctionnaires des 27 pays engagés dans le processus euro-méditerranéen et chargé du suivi et de la coordination des actions de dialogue et de coopération) continue à se réunir.


De idee van een tussentijdse ministeriële conferentie werd echter gunstig onthaald en het Comité van Barcelona (samengesteld uit topambtenaren van de 27 landen die betrokken zijn bij de Euro-mediterrane ontwikkeling en belast met de voortgangscontrole en de coördinatie van de dialoog en de samenwerking) komt nog steeds bijeen.

L'idée d'une conférence ministérielle intérimaire à néanmoins été bien accueillie et le Comité de Barcelone (composé de hauts fonctionnaires des 27 pays engagés dans le processus euro-méditerranéen et chargé du suivi et de la coordination des actions de dialogue et de coopération) continue à se réunir.


Tijdens de Top van Riga zullen echter wel al signalen worden uitgestuurd naar de landen die meer toenadering zoeken tot de NAVO. Het komt erop aan te weten of Georgië klaar is voor de geïntensifieerde dialoog en of Oekraïne naar het MAP kan overstappen.

La question qui se posera est de savoir si la Géorgie est prête pour le dialogue intensifié et si l'Ukraine est prête pour le MAP.


We moeten echter ook onomwonden zeggen dat er nog steeds bepaalde punten zijn waarover geen volledige duidelijkheid bestaat en we zouden de Raad hieraan moeten blijven herinneren. Ik hoop dat er tussen het Parlement en de Raad een constructieve dialoog tot stand komt waarin in toenemende mate ruimte is voor transparantie en openheid, zodat zo goed als mogelijk kan worden toegezien op het gebruik van overheidsgeld.

J’espère qu’il y aura un dialogue constructif avec plus de transparence et d’ouverture, afin que les deniers publics soient contrôlés de la meilleure manière possible.


De regerende militaire junta moet echter herinnerd worden aan de Overeenkomst van Cotonou, en aan het feit dat, als er geen dialoog tot stand komt over het herstel van de democratische orde, de geldkraan van de EU opnieuw wordt dichtgedraaid.

Mais il faut rappeler à la junte militaire au pouvoir les dispositions de l'accord de Cotonou, et lui faire comprendre que faute d'une reprise du dialogue sur le rétablissement de l'ordre démocratique, l'aide européenne sera à nouveau interrompue.


Moldavië probeert inderdaad institutionele hervormingen door te voeren en de rechten van nationale minderheden – waaronder de Roemenen – te respecteren. Dit is niet alleen een goede zaak maar tevens een belangrijke stap in het uitbouwen van een democratische dialoog met de Europese Unie. Tegelijkertijd komt ons echter ter ore dat de corruptie en illegale handel in vrouwen en kinderen hand over hand toenemen.

Nous saluons les efforts déployés par la Moldova concernant les réformes institutionnelles et le respect des droits des minorités nationales, dont la minorité roumaine, qui constituent un réel progrès en vue d’un dialogue démocratique avec l’Union européenne, mais nous recevons également des informations faisant état d’une corruption généralisée et de la traite illégale des femmes et des enfants.


Als er echter een nieuw programma moet worden vastgesteld, en het dus niet meer gaat om louter een verlenging met twee jaar zoals nu, wil het Parlement een grotere rol hebben en actiever betrokken worden bij de institutionele dialoog van de Unie. Onze opvolgers voor de komende legislatuur zullen een nieuw kader moeten scheppen met een rechtsgrondslag die tegemoet komt aan deze wens van het Parlement.

Le Parlement pense que lorsqu’il s’agit d’établir un nouveau programme et non pas juste de le prolonger de deux ans, comme dans le cas qui nous occupe aujourd’hui, nous exigerons davantage de présence et une participation plus active dans le cadre des règles qui régissent le dialogue institutionnel de l’Union - règles sur lesquelles ceux qui vont nous succéder ici lors de la prochaine législature devront établir un nouveau cadre donnant la même base de façon à ce que ce souhait du Parlement soit réalisé.


Er bestaat alle reden toe dat de transnationale vertegenwoordigende instantie in de verschillende landen in goede verstandhouding samenwerkt met de bestaande structuren van de werknemersvertegenwoordiging; er dient echter op gewezen te worden dat de instelling van een transnationale instantie niet alleen positieve consequenties heeft, maar ook bepaalde problemen oproept: natuurlijk bestaat de hoop dat de EOR (Europese ondernemingsraad) een nieuwe impuls geeft aan het overleg en dat het tot een nieuwe dialoog komt tussen de geko ...[+++]

L'instance transnationale de représentation a toutes les raisons de bien se conjuguer dans les différents pays avec les structures existantes de représentation des travailleurs mais on doit souligner à coté des effets positifs certaines problèmes découlant de la mise en place d'une instance transnationale : on peut espérer bien sûr que le CEE (Comité d'entreprise européen) relance le dynamisme de la concertation et que s'instaure un nouveau dialogue entre les instances élues, syndicales, et "européennes".


Die dialoog komt echter helaas maar zelden tot stand.

Ce dialogue ne s'établit hélas que trop rarement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog komt echter' ->

Date index: 2022-09-13
w