Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog met andere noord-afrikaanse landen " (Nederlands → Frans) :

Onder impuls van de European external action service en van de anti-terrorisme coördinator werd een nauwere dialoog met andere Noord-Afrikaanse landen aangegaan.

Sous l'impulsion du Service européen d'action extérieure et du coordinateur pour la lutte contre le terrorisme, un dialogue plus étroit avec d'autres pays de l'Afrique du Nord est noué.


Na de gebeurtenissen in Tunesië en andere Noord-Afrikaanse landen in 2011, de zogenaamde « Arabische Lente », heeft de internationale gemeenschap besloten deze landen te helpen in hun democratische en economische overgang.

En 2011, suite aux événements en Tunisie et dans différents pays d'Afrique du Nord, mieux connu sous l'appellation de « Printemps arabe », la communauté internationale a décidé d'aider les pays concernés dans leur transition démocratique et économique.


Ten opzichte van andere Noord-Afrikaanse landen is Tunesië echter, volgens dezelfde indicator, het minst corrupt.

Toutefois, si on compare la Tunisie à d'autres pays d'Afrique du Nord, on constate, selon ce même indice, qu'elle est le pays le moins corrompu de la région.


Een tiental jaar geleden heeft de Europese Unie van de lidstaten een mandaat gekregen om op Europees niveau overnameovereenkomsten met een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Algerije en Marokko, te sluiten.

L'Union européenne a reçu un mandat depuis près de dix ans des États membres pour mettre en place au niveau européen des accords de réadmission avec certains pays du Maghreb comme l'Algérie ou le Maroc.


Zouden die een aanvulling kunnen vormen op de mobiliteitspartnerschappen tussen de EU en een aantal Noord-Afrikaanse landen, zoals Marokko en Tunesië?

Pourraient-ils être complémentaires des partenariats de mobilité conclus entre l'UE et certains pays du Maghreb comme le Maroc ou la Tunisie?


- Daarboven worden een aantal extra acties voorgesteld : i) De rol van EU-delegaties in derdelanden op het vlak van migratie versterken; ii) Het inzetten van Europese verbindingsambtenaren voor migratie in EU-delegaties; iii) Samenwerking met derdelanden op het vlak van de strijd tegen smokkel; iv) Ondersteunen van de grensbewakingscapaciteit van derde landen en van de capaciteit van Noord-Afrikaanse landen om aan Search and Rescue-operaties te doen ...[+++]

- En outre, un certain nombre de mesures supplémentaires sont proposées: i) Renforcer le rôle des délégations de l'UE dans les pays tiers dans le domaine de la migration; ii) Mobiliser des fonctionnaires européens de liaison dans les délégations de l'UE dans le cadre de la migration; iii) Développer la coopération avec des pays tiers dans le domaine de la lutte contre la traite des êtres humains; iv) Renforcer les capacités de surveillance des frontières des pays tiers et la capacité des pays d'Afrique du Nord à effectuer des sauvetages en mer grâce aux opérations Frontex et aux Fonds de l'UE et dans le cadre de la politique de dévelo ...[+++]


De mediums die tot op heden werden geïdentificeerd zijn allemaal van het mannelijk geslacht en afkomstig van Noord-Afrikaanse landen, te weten Guinea, Ghana, Togo, Senegal, en andere.

Les médiums qui ont été identifiés à ce jour sont tous de sexe masculin et originaires des pays de l'Afrique du Nord, à savoir, la Guinée, le Ghana, le Togo, le Sénégal, etc.


Twee Noord-Afrikaanse landen, Marokko en Tunesië, en twee Mediterrane landen, Jordanië en Egypte, hebben een vrijhandelsakkoord met elkaar gesloten.

Ainsi, deux pays d'Afrique du Nord — le Maroc et la Tunisie — et deux pays méditerranéens — la Jordanie et l'Égypte — ont signé un accord de libre-échange entre eux.


Het zijn immers de landen die grenzen aan de Europese Unie. Dit geldt ook voor de Noord-Afrikaanse landen, inzonderheid Marokko.

Cela vaut aussi pour les pays nord-africains et, en particulier, pour le Maroc.


In dit verband wil ik erop wijzen dat ten aanzien van niet-Afrikaanse landen met een vergelijkbare politieke situatie, eenzelfde aanpak geldt. c) België en de EU hebben aandacht voor politieke ontwikkelingen in alle Afrikaanse landen. Toch hebben wij een bijzondere aandacht voor bepaalde landen zoals de Burundi, Rwanda en de Democratische Republiek Congo. d) België en de EU hebben steeds een openhartige dialoog gevoerd met hun Afrikaanse partners.

Je tiens à préciser que cette attitude est également observée à l'encontre de pays non africains étant dans le même type de situation politique. c) La Belgique et l'UE suivent l'évolution politique de tous les pays africains sans distinction, même si nous prêtons une attention particulière à certains pays comme le Burundi, le Rwanda et la République du Congo. d) La Belgique ainsi que l'UE ont toujours été très franches dans leurs rapports avec leurs partenaires africains.


w