Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandverzekering
Diefstal
Diefstal door middel van braak
Diefstal met braak
Diefstal met verzwarende omstandigheden
Diefstal onder strafverhogende omstandigheden
Diefstal van computertijd
Diefstal van machinetijd
Diefstal voorkomen
Diefstal...dmv braak
Gekwalificeerde diefstal
Inboedelverzekering
Paraplegie
Schadeverzekering
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen natuurschade

Vertaling van "diefstal van beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diefstal met verzwarende omstandigheden | diefstal onder strafverhogende omstandigheden | gekwalificeerde diefstal

vol qualif


diefstal van computertijd | diefstal van machinetijd

vol de temps machine


diefstal met braak | diefstal...dmv braak

vol avec effraction


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie










schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van een tijdelijke inschrijving geeft dit aanleiding tot een herinschrijving"; 2° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen als volgt : "In geval van verlies of diefstal van een kentekenbewijs dat werd uitgereikt voor een tijdelijke inschrijving of in geval van verlies of diefstal van beide delen van een meerdelig kentekenbewijs wordt een herinschrijving aangevraagd op basis van hetzelfde attest bedoeld in artikel 32, § 1, waarvan in geval van een tijdelijke inschrijving de geldigheidsduur gelijk is aan de resterende geldigheidsduur van het verloren of gestolen kentekenbewijs".

Dans le cas d'une immatriculation temporaire, il y a lieu d'effectuer une réimmatriculation». 2° au paragraphe 2, le quatrième alinéa est remplacé par ce qui suit : « En cas de perte ou vol d'un certificat d'immatriculation qui a été délivré pour une immatriculation temporaire ou en cas de perte ou vol des deux parties du certificat d'immatriculation en plusieurs parties, une réimmatriculation est demandée sur base de la même attestation que celle visée à l'article 32, § 1.


Geen van beide documenten wordt opnieuw afgeleverd behalve bij verlies of diefstal.

Aucun de ces deux documents n'est délivré à nouveau sauf en cas de perte ou de vol.


Een brandverzekering (exclusief dekking diefstal en inboedel) is verplicht voor beide woningkredieten.

Une assurance incendie (à l'exclusion de la couverture vol et mobilier) est obligatoire pour les deux crédits logement.


In het eerste semester van 2015 kennen beide vormen van diefstal met geweld een stijging in vergelijking met het eerste semester van 2014. In deze periode werden er 448 feiten geregistreerd voor diefstal gewapenderhand en 3.215 feiten voor diefstal met geweld zonder wapen.

Au cours du 1er semestre 2015, les deux formes de vol avec violence ont connu une hausse par rapport au 1er semestre 2014, période au cours de laquelle 448 faits de vol à main armée et 3.215 faits de vol avec violence sans arme ont été enregistrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij verlies, diefstal of vernietiging van het exemplaar met de aanduiding „Original” of het exemplaar met de aanduiding „Copy for Customs at destination” of beide, kan de vergunninghouder of de gemachtigde vertegenwoordiger van de vergunninghouder bij de vergunningverlenende autoriteit een verzoek tot afgifte van een duplicaat indienen.

En cas de perte, de vol ou de destruction de l'exemplaire original, de l'exemplaire destiné aux douanes à destination ou des deux, le titulaire de l'autorisation ou son mandataire peut demander à l'autorité de délivrance des autorisations de lui délivrer des documents de remplacement.


In geval van verlies of diefstal van een kentekenbewijs dat werd uitgereikt voor een tijdelijke inschrijving of in geval van verlies of diefstal van beide delen van een meerdelig kentekenbewijs wordt een herinschrijving aangevraagd op basis van hetzelfde attest bedoeld in artikel 32, § 1.

En cas de perte ou vol d'un certificat d'immatriculation qui a été délivré pour une immatriculation temporaire ou en cas de perte ou vol des deux parties du certificat d'immatriculation en plusieurs parties, une réimmatriculation est demandée sur base de la même attestation que celle visée à l'article 32, § 1.


Ze bevorderen de samenwerking tussen de rechtsinstellingen van beide Staten met name op het gebied van de wederzijdse rechtshulp in burgerlijke en strafzaken evenals de samenwerking tussen de openbare instellingen in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, de diefstal van vervoermiddelen, het internationale terrorisme, de illegale handel in verdovende middelen en de smokkelhandel met inbegrip van de illegale handel in kunstvoorwerpen, wapens, explosieven en nucleair materiaal.

Elles favorisent la coopération entre leurs institutions de Justice notamment dans le domaine de l'entraide judiciaire en matière civile et pénale, ainsi qu'entre organismes d'intérêt public dans la lutte contre la criminalité organisée, le vol des moyens de transport, le terrorisme international, le trafic illégal des stupéfiants et la contrebande y compris le trafic illégal des objets d'art, des armes, des explosifs et des matériaux nucléaires.


- personen die veroordeeld worden tot een vrijheidsberovende straf van minder dan drie maanden en personen die veroordeeld worden tot een dergelijke straf van ten minste drie maanden, terwijl het in beide gevallen om diefstal gaat;

- les personnes condamnées à une peine privative de liberté de moins de trois mois et celles condamnées à une peine privative de liberté d'au moins trois mois, alors que l'infraction est, dans les deux cas, qualifiée de vol;


Met betrekking tot de meerderjarigen De beide meerderjarigen hebben voorgaanden: De ene werd op 19 februari 2008 veroordeeld voor een diefstal met geweld en staat vastgesteld op zitting op 9 maart 2009 , eveneens voor een diefstal met geweld.

Concernant les majeurs Les deux majeurs avaient des antécédents. Le premier avait été condamné le 19 février 2008 pour vol avec violence et une nouvelle comparution est fixée le 9 mars 2009, également pour vol avec violence.


3. Voor beide stations: a) Plaatsen van camera's die gericht zijn op de fietsstallingen, dit voor de controle op vandalisme en diefstal. b) Fietsen die niet meer gebruikt worden markeren, en na een maand verwijderen.

3. Pour les deux gares: a) Installation de caméras dirigées vers les râteliers à vélos pour éviter les actes de vandalisme et les vols. b) Apposition d'une marque sur les vélos qui ne sont plus utilisés, avec enlèvement des vélos après un mois.


w