Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diegenen erkentelijk die hierin » (Néerlandais → Français) :

Zij is diegenen erkentelijk die hierin reeds jaren geleden initiatieven hebben genomen, zoals de heren Claes en Pieters.

Elle exprime sa reconnaissance à l'égard de ceux qui, comme MM. Claes et Pieters, ont pris des initiatives en ce sens il y a plusieurs années.


8. dringt aan op de oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie die tot taak heeft onderzoek te verrichten naar misbruiken van de veiligheidstroepen en buitenmatig geweld, en diegenen die voor deze misdaden verantwoordelijk zijn te vervolgen in een eerlijk proces; wijst erop dat de mensenrechteninstanties van de VN hierin een belangrijke rol kunnen vervullen;

8. réclame la création d'une commission d'enquête indépendante pour examiner les exactions des forces de sécurité et le recours excessif à la force et poursuivre les responsables de ces agissements dans le cadre de procès équitables; souligne le rôle que les mécanismes des droits de l'homme des Nations unies peuvent jouer dans ce contexte;


9. dringt aan op de oprichting van een onafhankelijke onderzoekscommissie die tot taak heeft onderzoek te verrichten naar misbruiken van de veiligheidstroepen en buitenmatig geweld, en diegenen die voor deze misdaden verantwoordelijk zijn te vervolgen in een eerlijk proces; wijst erop dat de mensenrechteninstanties van de VN hierin een belangrijke rol kunnen vervullen en dringt erop aan da ...[+++]

9. réclame la création d'une commission d'enquête indépendante pour examiner les exactions des forces de sécurité et le recours excessif à la force et poursuivre les responsables de ces agissements dans le cadre de procès équitables; souligne le rôle que les mécanismes des droits de l'homme des Nations unies peuvent jouer dans ce contexte et demande l'envoi immédiat de missions d'observateurs des droits de l'homme en Égypte;


Hoewel ik diegenen erkentelijk ben die zich met succes voor deze terugtrekking hebben ingezet, hamer ik erop dat Europa zijn ogen niet mag sluiten voor deze verontrustende tekenen en druk moet blijven uitoefenen voor vrije haven- en luchtwegen in Gaza en toegang tot de Westelijke Jordaanoever en Egypte. Zo worden de inwoners van Gaza niet van de buitenwereld afgesloten en kan het internationale recht en de mensenrechten in dit gebied worden nageleefd en regelmatig worden geëvalueerd, zodat de routekaart weer op de rails gezet kan worden.

C’est pourquoi j’insiste pour que l’Europe, tout en rendant hommage à ceux qui ont assuré avec succès ce désengagement, ne soit pas aveugle à ces signes inquiétants et continue à faire pression pour que Gaza ait des ouvertures portuaire et aérienne et des accès à la West Bank et à l’Egypte afin de ne pas se refermer sur ses habitants comme un piège, pour que le droit international et le droit humanitaire soient régulièrement évalués et respectés dans cette région, pour que la feuille de route soit relancée.


De grootheid van de Europese Unie ligt hierin dat het een club is waarbij dezelfde kansen geboden worden aan diegenen die voor Europa zijn en aan diegenen die niet willen dat Europa zich ontwikkelt.

La grandeur de l'Union européenne réside dans le fait qu'il s'agit d'un club qui offre les mêmes opportunités à ceux qui sont en faveur de l'Europe et à ceux qui ne veulent pas que l'Europe avance.


Tot slot heb ik alle begrip voor diegenen onder u die meer en snellere actie willen zien, en ik bedank het Parlement voor zijn proactieve rol hierin.

Enfin, je comprends tout à fait ceux qui parmi vous veulent nous voir agir plus et plus vite, et je remercie d’ailleurs le Parlement pour son rôle proactif dans ce domaine.


Tenslotte zal EGNOS bijdragen tot de bestrijding van de geluidsoverlast voor diegenen die in de buurt van luchthavens wonen, dank zij de invoering van nieuwe procedures voor het landen en opstijgen, hetgeen zich hierin zal vertalen dat over minder dichtbevolkte gebieden in de buurt van luchthavens zal worden gevlogen.

Enfin, EGNOS contribuera à la lutte contre les nuisances sonores subies par les riverains des aéroports, grâce à l'introduction de nouvelles procédures d'atterrissage et de décollage se traduisant par le survol de zones moins densément peuplées à proximité des aéroports.


Tenslotte zal EGNOS bijdragen tot de bestrijding van de geluidsoverlast voor diegenen die in de buurt van luchthavens wonen, dank zij de invoering van nieuwe procedures voor het landen en opstijgen, hetgeen zich hierin zal vertalen dat over minder dichtbevolkte gebieden in de buurt van luchthavens zal worden gevlogen.

Enfin, EGNOS contribuera à la lutte contre les nuisances sonores subies par les riverains des aéroports, grâce à l'introduction de nouvelles procédures d'atterrissage et de décollage se traduisant par le survol de zones moins densément peuplées à proximité des aéroports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diegenen erkentelijk die hierin' ->

Date index: 2021-10-23
w