10.
merkt op dat de EU zich er reeds toe heeft verbonden om, in het bijzonder in haar handelsovereenkomsten, fatsoenlijk werk te bevorderen en uitbuiting te bestrijden; merkt echter eveneens op dat de EU de mogelijke conditionaliteit die is opgenomen in vele bilaterale en regionale vrijhandelsovereenkomsten niet uitvoert; verzoekt de EU in dit verband met klem het sociale beleid
een plaats te geven binnen de Dienst voor extern optreden en ervoor te zorgen dat de CLS worden geratificeerd en uitgevoerd, terwijl uitzond
eringen op ...[+++] algemene regelingen worden voorkomen, bijvoorbeeld in exportproductiezones, aangezien dergelijke uitzonderingen tot nivellering (lees: verslechtering) kunnen leiden hetgeen tot afzwakking van bepaalde sociale normen leidt; 10. rappelle que l'Union s'est déjà engagée à promouvoir le travail décent et à lutter contre l'exploitation, notamment dans ses accords commerciaux; mais fait également observer que l'Union n'applique pas la conditionnalité potentielle consacrée par les accords de libre-échange bilatéraux et régionaux; demande instamment, à cet égard, à l'Union euro
péenne d'inclure la dimension sociale dans la démarche du service pour l'action extérieure et de renforcer l'aide au développement afin d'assurer la ratification et la mise en œuvre des normes fondamentales du travail, tout en évitant les dérogations à la réglementation générale, comme cell
...[+++]es qui existent dans les zones franches industrielles pour l'exportation, de telles dérogations comportant un risque de nivellement vers le bas et, partant, de mise en danger de certaines normes sociales;