Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen te behandelen en geen ad-hoc beslissingen » (Néerlandais → Français) :

Uiteraard zal de kamer de dossiers op gelijke wijze dienen te behandelen en geen ad-hoc beslissingen mogen nemen.

Il va de soi que la Chambre devra traiter les dossiers de façon équitable et ne pas prendre de décisions ad hoc.


Toch is er vaak geen administratieve ad hoc -structuur voorhanden om bezwaren te behandelen.

N'empêche que souvent, il n'y a pas de structure administrative ad hoc qui traite les réclamations.


2. is van mening dat, hoewel de voorwaarden voor de tijdelijke en uitzonderlijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen reeds duidelijk uiteen worden gezet in Verordening nr. 562/2006 (Schengengrenscode), waarbij de artikelen 23, 24 en 25 alleen voorzien in de mogelijkheid van herinvoering van grenscontroles aan de interne grenzen wanneer er sprake is van een ernstige bedreiging van het openbaar beleid of de binnenlandse veiligheid, de procedures voor het nemen van dergelijke beslissingen EU-procedures dienen te zijn en geen procedures van de lidstaten;

2. estime que si les conditions concernant la réintroduction temporaire et exceptionnelle des contrôles aux frontières intérieures sont déjà clairement établies dans le règlement (CE) n° 562/2006 (code frontières Schengen), dont les articles 23, 24 et 25 prévoient la possibilité d'une telle réintroduction uniquement en cas de menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure, les procédures permettant de prendre une telle décision doivent être engagées au niveau de l'Union européenne et non par les États membres;


7° de personeelsleden vermelden duidelijk de mogelijke beroepen waarvan de beslissingen voorzien zijn Ze vermelden de namen en diensten van de personeelsleden of ambtenaren bij wie het beroep ad hoc kan worden ingediend eveneens de mogelijkheid een klacht in te dienen bij de ombudsman van het Waalse Gewest of van de Franse Gemeenschap.

7° les agents indiquent clairement les possibilités et moyens de recours qui assortissent les décisions. Ils indiquent les noms et services des agents ou fonctionnaires auprès desquels le recours gracieux peut être introduit de même que la possibilité de réclamer auprès du médiateur de la Région wallonne ou de la Communauté française;


In dit verband herinnert de Commissie eraan dat het de nationale autoriteiten zijn, met inbegrip van de nationale rechters, die beweerde schendingen van grondrechten moeten behandelen en dat zij geen beroepsinstantie is voor beslissingen van nationale en internationale rechters;

A cet égard, la Commission rappelle qu'il revient aux autorités nationales, y inclus les juridictions, de se prononcer sur les cas de violations alléguées des droits fondamentaux et qu'elle n'est pas une instance d'appel contre les décisions des juridictions nationales ou internationales;


(b) zijn misnoegen te uiten over het feit dat de Veiligheidsraad van de VN tot op heden geen Internationaal Strafhof "ad hoc" heeft ingesteld als het geschiktste middel om onderhavige kwestie te behandelen;

(b) regrette qu'une cour pénale internationale ad hoc n'ait pas encore été mise en place par le Conseil de sécurité des Nations unies, ce qui serait la solution la plus adéquate pour traiter cette affaire;


(b) zijn misnoegen te uiten over het feit dat de Veiligheidsraad van de VN tot op heden geen Internationaal Strafhof "ad hoc" heeft ingesteld als het geschiktste middel om onderhavige kwestie te behandelen;

regrette qu'une cour pénale internationale ad hoc n'ait pas encore été mise en place par le Conseil de sécurité des Nations unies, ce qui serait la solution la plus adéquate pour traiter cette affaire;


(5) Medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel derivaten van menselijk bloed zijn verwerkt dienen hetzelfde doel als andere medische hulpmiddelen; er is derhalve geen reden die middelen anders te behandelen wanneer zij in het vrije verkeer worden gebracht.

(5) Or, les dispositifs médicaux qui incorporent comme partie intégrante des substances dérivées du sang ou du plasma humains ont les mêmes finalités que d'autres dispositifs médicaux.


De door de Commissie in de jaren voorafgaand aan de invoering van de regel opgedane ervaring (toen 'financiering van werkzaamheden' en 'projectfinanciering' nog als verenigbaar werden beschouwd) heeft geleid tot het besluit om Europese NGO's op het gebied van milieubescherming op te roepen al hun werkzaam heden één maal per jaar in één begroting in te dienen, waardoor zij dan geen projectfinan ciering en financiering 'ad hoc' zouden kunnen aanvragen.

L'expérience acquise par la Commission au cours des années précédant l'instauration de cette règle (à une époque où le "financement d'activités" et le "financement de projets" étaient encore considérés comme compatibles) a conduit à la décision d'inviter les ONG européennes de défense de l'environnement à présenter toutes leurs activités dans un seul budget une fois par an, ce qui leur interdisait ensuite de demander des financements de projets et des financements "ad hoc".


De Begrotingscommissie heeft besloten geen advies uit te brengen, maar de financiële implicaties van het document van de Raad inzake de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB, met inbegrip van de implicaties voor de begroting van de Gemeenschappen, te behandelen in een overlegprocedure ad hoc overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord.

La commission des budgets a décidé de ne pas émettre d"avis mais d"examiner l"incidence financière du document du Conseil relatif aux principaux aspects et aux choix fondamentaux de la PESC, y compris l"incidence de celle-ci sur le budget des Communautés, dans le cadre de la procédure de conciliation ad hoc prévue par l"accord interinstitutionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen te behandelen en geen ad-hoc beslissingen' ->

Date index: 2024-07-20
w