Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst uitgesproken vonnissen uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algemeen beheerscomité of voor de goede gang van zaken van de diensten, meer bepaald: A 1) kwijting of ontlasti ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des serv ...[+++]


Er moet een permanent instrument in het leven worden geroepen dat de DAVO in staat stelt rechtstreeks toegang te hebben tot de gegevens en referenties van de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen, zodat de dienst de taken kan uitvoeren waarmee hij met toepassing van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën is belast.

Il y a lieu de mettre en place un outil permettant au SECAL d'avoir un accès direct aux données et références des jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires, en vue de l'exercice des missions dont il est chargé, en application de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.


Er moet een permanent instrument in het leven worden geroepen dat de DAVO in staat stelt rechtstreeks toegang te hebben tot de gegevens en referenties van de vonnissen en overeenkomsten in verband met de bedragen van de alimentatievorderingen, zodat de dienst de taken kan uitvoeren waarmee hij met toepassing van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën is belast.

Il y a lieu de mettre en place un outil permettant au SECAL d'avoir un accès direct aux données et références des jugements et accords relatifs aux montants des créances alimentaires, en vue de l'exercice des missions dont il est chargé, en application de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances.


Dit om ervoor te zorgen dat veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak uitgesproken tegen kooplieden die de gevorderde hoofdsom niet hebben betwist niet langer worden gezonden naar de griffie, maar naar de Dienst Informatiebeheer bij de federale overheidsdienst Justitie, die deze zal opnemen in een elektronische gegevensbank in de zin van artikel 602/1 van het Wetboek van strafvordering (zie Hoofdstuk 12).

L'objectif est que les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des commerçants qui n'ont pas contesté le principal réclamé ne soient plus transmis au greffe mais bien au Service de gestion des informations au sein du Service public fédéral Justice, qui les enregistrera dans une base de données électronique au sens de l'article 602/1 du Code d'instruction criminelle (voir le chapitre 12).


« Veroordelende verstekvonnissen en vonnissen op tegenspraak uitgesproken tegen kooplieden die de gevorderde hoofdsom niet hebben betwist, moeten worden gezonden aan de Dienst Informatiebeheer bij de federale overheidsdienst Justitie, die deze opneemt in een elektronische gegevensbank in de zin van artikel 602/1 van het Wetboek van strafvordering.

« Les jugements de condamnation par défaut et les jugements contradictoires prononcés contre des commerçants qui n'ont pas contesté le principal réclamé doivent être transmis au Service de gestion des informations du Service public fédéral Justice, qui les enregistre dans une base de données électronique au sens de l'article 602/1 du Code d'instruction criminelle.


Wat de rechtbanken van eerste aanleg betreft, kan de dienst statistiek het geachte lid echter wel meedelen dat er in het statistisch formulier voor de activiteiten van de burgerlijke griffies van het jaar 2000 in een rubriek werd voorzien «aantal vonnissen uitgesproken na een schriftelijke procedure».

Pour ce qui concerne les tribunaux de première instance, le service statistique peut cependant faire part à l'honorable membre que le formulaire statistique pour les activités des greffes civils de l'année 2000 contient une rubrique «nombre de jugements prononcés après une procédure écrite».


Zou de dienst voor gehandicapten, zoals het gangbaar is in de meeste sociale-zekerheidsinstellingen, de vonnissen van de arbeidsrechtbank waartegen hij meent geen beroep te hoeven aantekenen, niet uit eigen beweging moeten uitvoeren, net zoals de arresten van de arbeidshoven?

Le service des handicapés ne devrait-il pas, comme c'est de pratique courante dans la plupart des organismes de sécurité sociale, exécuter volontairement les jugements du tribunal du travail contre lesquels il n'estime pas devoir interjeter d'appel, ainsi que les arrêts des cours du travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst uitgesproken vonnissen uitvoeren' ->

Date index: 2024-04-25
w