Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
COSAG
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst enquêtes
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Hardware als een dienst
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Vereniging van Bezorgde Geleerden
Verwijzen naar juridische dienst

Traduction de «dienst worden bezorgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]




dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]




bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18. De ontvangst door het secretariaat van het overeenkomstig artikel 36, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016 door de directeur-diensthoofd van de dienst Economie bezorgde dossier, staat gelijk aan een adviesverzoek aan de Commissie in verband met een beroep, met of zonder een vraag tot afwijking.

Art. 18. La Commission est saisie d'une demande d'avis sur un recours, avec ou sans demande de dérogation, dès réception par le secrétariat du dossier transmis par le Directeur chef de service Economie conformément à l'article 36, 2° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 24 mars 2016.


Art. 19. Uiterlijk de vijfde dag die volgt op de ontvangst van het door de directeur-diensthoofd van de dienst Economie bezorgde dossier, duidt de voorzitter het commissielid aan dat het dossier moet voorbereiden en op de Commissie brengen.

Art. 19. Au plus tard le cinquième jour qui suit la réception du dossier transmis par le Directeur chef de service Economie, le président désigne le membre de la Commission qui sera chargé de préparer et présenter le dossier à la Commission.


Een kopie daarvan wordt aan het hoofd van de dienst Personeelswerk bezorgd.

Une copie en est communiquée au chef du service des Relations et ressources humaines.


"Art. 50. De instantie brengt een met redenen omkleed advies uit, volgens het model dat door de door de Regering aangewezen dienst wordt bezorgd, over het al dan niet toekennen van een steun voor het project en over het bedrag ervan.

« Art. 50. L'instance émet un avis motivé selon le modèle transmis par le service désigné par le Gouvernement sur l'opportunité d'octroyer une aide au projet et le montant de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afschriften van de diploma's en de overeenkomsten die al één jaar aan de Dienst worden bezorgd, moeten niet meer bezorgd worden de jaren daarop, behalve bij wijziging van de overeenkomst of van het aanvullend nuttig diploma; 4. de bewijsstukken van de loonlasten, per werknemer, waarvan de inhoud en de nadere regels voor de verzending bepaald worden door de ONE; 5. voor de werkingskosten : een overzicht van de facturen daterend uit de gedekte periode, beschikbaar ter plaatse voor controle. § 3.

Les copies des diplômes et des contrats déjà transmis à l'Office une année ne doivent plus l'être les années suivantes sauf en cas de modification du contrat ou de diplôme utile complémentaire; 4. les justificatifs des charges salariales par travailleur, dont le contenu et les modalités de transmission sont définis par l'O.N.E.; 5. pour les frais de fonctionnement : un récapitulatif des factures datant de la période couverte et disponibles sur place pour contrôle. § 3.


Als aan de beheersinstantie van de regionale dienst de beslissing tot erkenning van de regionale dienst wordt bezorgd, wordt aan de beheersinstanties van elk van de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die van de regionale dienst deel uitmaken en erkend zijn, de beslissing tot intrekking van de erkenning van die diensten bezorgd.

Lorsque la décision d'agrément du service régional est transmise à l'instance de gestion du service régional, la décision de retrait de l'agrément de chacun des services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile qui font partie du service régional et qui sont agréés, est transmise aux instances de gestion de ces services.


Art. 57. De rapportering aan de bevoegde dienst over het gebruik van algemene, globale, individuele en meervoudige vergunningen voor overbrengingen binnen de Europese Unie, vermeld in artikelen 14, 15, 16, 34 en 36, § 2, van het Wapenhandeldecreet, gebeurt op basis van een elektronisch formulier dat via elektronische weg aan de bevoegde dienst wordt bezorgd.

Art. 57. Le rapportage au service compétent sur l'utilisation des licences générales, globales, individuelles et multiples pour des transferts à l'intérieur de l'Union européenne, visée aux articles 14, 15, 16, 34 et 36, § 2, du Décret sur le Commerce des armes, se fait sur la base d'un formulaire électronique qui est transmis au service compétent par voie électronique.


In dit geval moeten de door de dienst gevraagde documenten op straffe van uitsluiting zonder gevolg uiterlijk 31 december van het kalenderjaar dat volgt op het einde van het school- of academiejaar in kwestie aan de dienst worden bezorgd.

Dans ce cas, les documents demandés par le service doivent, sous peine d'exclusion, être transmis au service, au plus tard le 31 décembre de l'année calendaire qui suit la fin de l'année scolaire ou académique en question.


« Art. 54. Als een dossier voor de aanvraag van een toelage onvolledig werd ingediend, moeten de door de dienst gevraagde documenten op straffe van afsluiting zonder gevolg uiterlijk 31 december van het kalenderjaar waarin het school- of academiejaar in kwestie eindigt aan de dienst worden bezorgd, tenzij :

« Art. 54. Si un dossier de demande d'allocation a été introduit de façon incomplète, les documents demandés par le service doivent être transmis, sous peine de clôture du dossier, au service au plus tard le 31 décembre de l'année calendrier dans laquelle l'année scolaire ou académique concernée se termine, à moins :


Niettegenstaande het door een bepaalde lidstaat vastgestelde maximale gewicht van de onder de universele dienst vallende postpakketten, zorgen de lidstaten ervoor dat uit andere lidstaten ontvangen postpakketten met een gewicht van ten hoogste 20 kg binnen hun grondgebied worden bezorgd”.

Nonobstant la limite de poids fixée par un État membre donné pour la couverture du service universel pour les colis postaux, les États membres veillent à ce que les colis postaux reçus d’autres États membres et pesant jusqu’à 20 kilogrammes soient distribués sur leur territoire».


w