Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting tot samenwoning
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Traduction de «dienstenverstrekkers de verplichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze bevat echter geen bepalingen over de voorwaarden waarin dergelijke intercepties zouden moeten plaatsvinden. De tekst van de resolutie bevat voor de netwerkexploitanten of de dienstenverstrekkers de verplichting om de geïntercepteerde communicaties « ongecodeerd » aan de « erkende diensten » te leveren.

Le texte de la résolution prévoit une obligation dans le chef des opérateurs de réseaux ou des fournisseurs de services de fournir en clair aux « services autorisés » les données interceptées.


Ze bevat echter geen bepalingen over de voorwaarden waarin dergelijke intercepties zouden moeten plaatsvinden. De tekst van de resolutie bevat voor de netwerkexploitanten of de dienstenverstrekkers de verplichting om de geïntercepteerde communicaties « ongecodeerd » aan de « erkende diensten » te leveren.

Le texte de la résolution prévoit une obligation dans le chef des opérateurs de réseaux ou des fournisseurs de services de fournir en clair aux « services autorisés » les données interceptées.


Voorbeelden van organisaties die niet verplicht zijn bij te dragen tot de financiering van de universele dienstverlening zijn de particuliere netwerkexploitanten, de dienstenverstrekkers die datacommunicatie aanbieden of diensten met toegevoegde waarde (e-mail, internet) en de dienstenverstrekkers die uitgebreide spraaktelefoniediensten aanbieden (videoconferencing, enz. ).

Exemple des organismes non tenus de contribuer au financement du service universel : les exploitants de réseaux privés, les prestataires de services qui offrent des communications de données ou des services à valeur ajoutée (e-mail, internet) ainsi que les prestataires de services qui offrent des services étendus de téléphonie vocale (vidéoconférences, et c.).


5.3. Overeenkomstig de nationale voorschriften zouden de netwerkexploitanten/dienstenverstrekkers kunnen worden verplicht tot het bijhouden van een goed beschermd register van uitgevoerde intercepties.

5.3. Conformément aux exigences nationales, les services autorisés peuvent exiger des opérateurs de réseaux ou des fournisseurs de services qu'ils tiennent un registre adéquatement protégé des mesures d'interception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst van de resolutie voorziet in een verplichting voor de netwerkexploitanten of de dienstenverstrekkers om de geïntercepteerde gegevens duidelijk aan de « wetshandhavingsdiensten » te verschaffen.

Le texte de la résolution prévoit une obligation dans le chef des opérateurs de réseaux ou des fournisseurs de services de fournir en clair aux « services autorisés » les données interceptées.


In ieder geval moet er op termijn een inzicht verkregen worden op de werkelijke kosten die de operatoren en dienstenverstrekkers moeten maken om aan de verplichting tot medewerking te voldoen.

En tous les cas, un aperçu doit être dégagé à terme des frais réels que les opérateurs et les fournisseurs de services doivent faire pour satisfaire à l'obligation de collaboration.


De vermindering van de tarieven is hetzelfde voor alle operatoren en dienstenverstrekkers, die op basis van de artikelen 46bis, 88bis en 90quater van het Wetboek van strafvordering verplicht zijn hun medewerking te verlenen aan de door deze artikelen beoogde maatregelen.

La diminution des tarifs est la même pour tous les opérateurs et tous les fournisseurs de services, qui sont tenus de collaborer aux mesures visées par ces articles conformément aux articles 46bis, 88bis et 90quater du Code d'Instruction criminelle.


Dezelfde richtlijn verplicht in artikel 8, punt 6, de Lid-Staten ertoe ervoor te zorgen dat de dienstenverstrekkers het publiek duidelijk en nauwkeurig voorlichten over de mogelijkheden en beperkingen van de identificatie van het oproepende nummer.

La même directive, en son article 8, point 6, charge les Etats membres de veiller à ce que les prestataires de services fournissent au public une information claire et précise des possibilités et limitations de la fonction d'identification des lignes appelantes.


Eén delegatie is nog steeds van mening dat het operatoren van satellietcommunicatie niet alleen moet zijn toegestaan om door gebruikmaking van dienstenverstrekkers te intercepteren, maar dat zij hiertoe moeten worden verplicht.

Une délégation a maintenu son point de vue selon lequel les opérateurs de systèmes de télécommunications par satellite devraient être non seulement autorisés, mais aussi tenus de permettre l'interception par l'intermédiaire d'un fournisseur de services.


w