Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Ambtenaren in beleidvoerende functies
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
COST-Comité van hoge ambtenaren
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
In vast dienstverband
KAROLUS
Personeelsreglement
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Vertaling van "dienstverband en ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés




actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abb ...[+++]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren

Comité de hauts fonctionnaires COST | Comité de hauts fonctionnaires de la recherche scientifique et technique | CHF [Abbr.]


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


Ambtenaren in beleidvoerende functies

Cadres supérieurs de l’administration publique


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg kan de door de wet van 1996 ingevoerde hervorming, in de mate dat en voor zover de Franse Republiek in de berekening van de door France Télécom verschuldigde bevrijdende bijdrage de percentages in aanmerking neemt van loonheffingen bij France Télécom en bij de andere ondernemingen in de telecomsector die onder de gemeenrechtelijke regeling inzake socialezekerheidsuitkeringen vallen, en rekening houdt met de risico’s die werknemers in een privaatrechtelijk dienstverband en ambtenaren gemeen en niet gemeen hebben, verenigbaar worden verklaard met de interne markt op grond van artikel 107, lid 3, onder c), VWEU.

Dès lors, dans la mesure et pour autant que la République française prenne en considération, dans le calcul de la contribution libératoire due par France Télécom, les niveaux de charges sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires entre France Télécom et les autres entreprises du secteur des télécommunications relevant du droit commun des prestations sociales en tenant compte des risques communs et non communs aux salariés de droit privé et aux fonctionnaires de l’État, la réforme introduite par la loi de 1996 peut être déclarée compatible avec le marché intérieur en application de l’article 107, paragraphe 3, point c), du ...[+++]


Het feit dat bij de berekening van de bijdrage in het kader van de TEC de bijdragen voor de risico’s die werknemers met een privaatrechtelijk dienstverband en ambtenaren niet gemeenschappelijk hebben, buiten beschouwing zijn gelaten, zou gerechtvaardigd zijn door het statuut van laatstgenoemden, dat bijvoorbeeld het werkloosheidsrisico uitsluit, tenzij in uitzonderlijke gevallen van ontslag of afzetting.

Toutefois, la non prise en compte des cotisations correspondant aux risques non communs entre salariés de droit privé et fonctionnaires dans le calcul de la cotisation en application du «taux d’équité concurrentielle» serait justifiée du fait du statut de ces derniers, qui exclut par exemple le risque de chômage en dehors de cas exceptionnels de licenciement ou de révocation.


artikel 30 van de wet nr. 90-568 van 2 juli 1990 betreffende de organisatie van de openbare post- en telecommunicatiedienst en de bestuursrechtelijke of andere uitvoeringsbepalingen zodanig aanpast dat de berekeningsgrondslag en de inning van de door France Télécom verschuldigde bevrijdende werkgeversbijdrage, niet zijn beperkt tot uitsluitend de risico’s die werknemers in een privaatrechtelijk dienstverband en ambtenaren gemeen hebben, maar ook de niet-gemeenschappelijke risico’s omvatten;

modifie l’article 30 de la loi no 90-568 du 2 juillet 1990 relative à l’organisation du service public de la poste et des télécommunications et les textes règlementaires ou autres pris pour son application de sorte que l’assiette de calcul et le prélèvement de la contribution employeur à caractère libératoire, due par France Télécom, ne soient pas limités aux seuls risques communs aux salariés de droit privé et aux fonctionnaires de l’État mais incluent également les risques non communs;


Indien bijgevolg de bepalingen van de wet van 1990, als gewijzigd bij de wet van 1996, en de betreffende afgeleide rechtsvoorschriften, doordat deze erin voorzien dat het percentage van de bevrijdende bijdrage zodanig wordt berekend dat de loonheffingen bij France Télécom op eenzelfde niveau worden gebracht als die bij de andere ondernemingen in de telecomsector die onder de gemeenrechtelijke regeling inzake socialezekerheidsuitkeringen vallen — waarbij de berekening wordt beperkt tot de risico’s die werknemers in een privaatrechtelijk dienstverband en ambtenaren gemeen hebben, onveranderd waren gebleven —, zou de steun die France Téléco ...[+++]

Ainsi, si les dispositions de la loi de 1990 telle que modifiée par la loi de 1996 ainsi que les dispositions règlementaires dérivées applicables, en ce qu’elles prévoient que le taux de la contribution libératoire est calculé de manière à égaliser les niveaux de charges sociales et fiscales obligatoires assises sur les salaires entre France Télécom et les autres entreprises du secteur des télécommunications relevant du droit commun des prestations sociales, en limitant le calcul à ceux des risques qui sont communs aux salariés de droit privé et aux fonctionnaires de l’État, restaient inchangées, l’aide consentie à France Télécom jusqu’à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit valt te verklaren door het feit dat in het voor France Télécom geldende percentage alleen de premies voor de risico’s die werknemers in privaatrechtelijk dienstverband en ambtenaren gemeen hebben zijn opgenomen — en waarvan dus de premies voor de niet-gemeenschappelijke risico’s, zoals werkloosheid of niet-betaling van het loon in het geval surseance van betaling of liquidatie van de onderneming, zijn uitgesloten.

Cela résulte du fait que le taux appliqué à France Télécom n’intègre que les cotisations correspondant aux risques communs entre employés de droit privé et fonctionnaires de l’État, et de ce fait, exclut des cotisations correspondant aux risques non communs tels le chômage ou le non-paiement des salaires en cas de redressement ou de liquidation de l’entreprise.


De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, verwerven de ambtenaren van de Dienst Enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht ambtshalve door hun benoeming in vast dienstverband bij de Dienst Enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht.

Les fonctionnaires du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle acquièrent d'office, de par leur nomination à titre définitif au service d'enquêtes dudit Comité, la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire.


Door hun benoeming in vast dienstverband bij de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht verkrijgen de ambtenaren van die dienst de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur.

Par leur nomination à titre définitif auprès du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle, les fonctionnaires de ce service obtiennent d'office la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire.


Door hun benoeming in vast dienstverband bij de Dienst enquêtes van het Comité en door hun eedaflegging, zoals bepaald bij artikel 23, verkrijgen de ambtenaren van die dienst de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur.

Par leur nomination à titre définitif auprès du service d'enquête du Comité et leur prestation de serment prévue par l'article 23, les fonctionnaires de ce service obtiennent la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire.


De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, verwerven de ambtenaren van de Dienst Enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht ambtshalve door hun benoeming in vast dienstverband bij de Dienst Enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht.

Les fonctionnaires du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle acquièrent d'office, de par leur nomination à titre définitif au service d'enquêtes dudit Comité, la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire.


Door hun benoeming in vast dienstverband bij de dienst enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht verkrijgen de ambtenaren van die dienst de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur.

Par leur nomination à titre définitif auprès du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle, les fonctionnaires de ce service obtiennent d'office la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstverband en ambtenaren' ->

Date index: 2023-02-11
w