Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Opheffing van vrijstelling
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Traduction de «dient de vrijstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien dergelijk verkeer plaatsvindt tussen twee of meer lidstaten, dient de vrijstelling van plantenpaspoort door de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten te worden goedgekeurd.

Lorsque de tels déplacements interviennent à l'intérieur de deux États membres ou plus, l'exception à l'exigence de passeport phytosanitaire doit être approuvée par les autorités compétentes des États membres concernés.


Het werkloze provincieraadslid geniet niet automatisch van een vrijstelling van controle, maar hij dient een vrijstelling te vragen bij de bevoegde werkloosheidsdirecteur.

Le chômeur conseiller provincial ne bénéficie pas automatiquement d'une dispense de contrôle, mais doit demander une dispense au directeur du bureau du chômage compétent.


Opdat de reeds toegekende maaltijdcheques fiscaal vrijgesteld zouden blijven, dient de vrijstelling zowel betrekking te hebben op maaltijdcheques als op maaltijdvergoedingen.

Pour que les titres-repas déjà octroyés restent exonérés sur le plan fiscal, l'exonération doit porter à la fois sur les titres-repas et sur les indemnités-repas.


Opdat de reeds toegekende maaltijdcheques fiscaal vrijgesteld zouden blijven, dient de vrijstelling zowel betrekking te hebben op maaltijdcheques als op maaltijdvergoedingen.

Pour que les titres-repas déjà octroyés restent exonérés sur le plan fiscal, l'exonération doit porter à la fois sur les titres-repas et sur les indemnités-repas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen is ten behoeve van de zaakvoerders of bestuurders die hun bedrijfsvoertuig niet hoofdzakelijk bestemmen voor duurzaam gebruik in België en het er ook niet feitelijk duurzaam gebruiken, een lichte aanpassing van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijvingen vereist : in artikel 3, § 2, 2º, van voornoemd besluit met name, dient een vrijstelling van de inschrijvingsplicht in België voor deze personen geregeld te worden naar analogie van wat nu reeds in datzelfde artikel voorzien is voor Belgische werknemers in loondienst bij een bedrijf in een andere lidstaat.

Par contre, une légère adaptation de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules au bénéfice des chargés d'affaires et des administrateurs dont le véhicule d'entreprise n'est pas destiné principalement à un usage durable en Belgique et n'y est pas utilisé de fait durablement dispose, en son article 3, § 2, 2º, qu'une exemption de l'obligation d'immatriculation existe pour ces personnes, par analogie de ce qui existe déjà actuellement pour le travailleur belge employé dans une entreprise établie dans un autre état membre.


Daarom dient de vrijstelling van de aanmeldingsverplichting niet te gelden voor op specifieke economische sectoren toegespitste regionale steunregelingen, noch voor regionale steun ten behoeve van activiteiten in de ijzer- en staalindustrie, in de scheepsbouw (zoals bepaald in de mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de kaderregeling inzake staatssteun aan de scheepsbouw ) of in de synthetischevezelindustrie.

C'est pourquoi, les régimes d'aides régionales visant des secteurs d’activité économique déterminés, ainsi que les aides régionales accordées dans le secteur sidérurgique, le secteur de la construction navale, telles que prévues dans la communication de la Commission concernant la prorogation de l'encadrement des aides d'État à la construction navale , et dans le secteur des fibres synthétiques ne doivent pas être couverts par l'exemption de notification.


Wanneer een dergelijk instrument voor specifieke doeleinden een instrument voor algemene doeleinden wordt, dient de vrijstelling van de werkingssfeer van deze richtlijn niet langer van toepassing te zijn.

L’exclusion du champ d’application de la présente directive devrait cesser si un tel instrument à portée spécifique devient un instrument à portée générale.


(11) Verordening (EG) nr. 70/2001 dient geen vrijstelling te verlenen voor steun die wordt verleend in de vorm van voorschotten welke, uitgedrukt als percentage van de in aanmerking komende kosten, de in die verordening vastgestelde steunintensiteit overschrijden en, zoals in de kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling is bepaald, slechts hoeven te worden terugbetaald indien de onderzoeksactiviteiten succesvol zijn, aangezien de Commissie terugbetaalbare steun van geval tot geval beoordeelt, rekening houdend met de voorgestelde voorwaarden voor terugbetaling.

(11) Le règlement (CE) n° 70/2001 ne doit pas exempter les aides accordées sous la forme d'avances qui, exprimées en pourcentage des coûts admissibles, excèdent l'intensité d'aide prévue dans ledit règlement et qui sont remboursables uniquement en cas de succès des activités de recherche comme le prévoit l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement, car la Commission examine ces aides remboursables au cas par cas, en tenant compte des conditions de remboursement proposées.


Voor die materialen en onderdelen dient bijgevolg vrijstelling van het verbod te worden verleend.

Il convient donc d’exempter de l’interdiction ces matériaux et composants.


Daarentegen is ten behoeve van de zaakvoerders of bestuurders die hun bedrijfsvoertuig niet hoofdzakelijk bestemmen voor duurzaam gebruik in België en het er ook niet feitelijk duurzaam gebruiken, een lichte aanpassing van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijvingen vereist : in artikel 3, § 2, 2º, van voornoemd besluit met name, dient een vrijstelling van de inschrijvingsplicht in België voor deze personen geregeld te worden naar analogie van wat nu reeds in datzelfde artikel voorzien is voor Belgische werknemers in loondienst bij een bedrijf in een andere lidstaat.

Par contre, une légère adaptation de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules au bénéfice des chargés d'affaires et des administrateurs dont le véhicule d'entreprise n'est pas destiné principalement à un usage durable en Belgique et n'y est pas utilisé de fait durablement dispose, en son article 3, § 2, 2º, qu'une exemption de l'obligation d'immatriculation existe pour ces personnes, par analogie de ce qui existe déjà actuellement pour le travailleur belge employé dans une entreprise établie dans un autre état membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient de vrijstelling' ->

Date index: 2023-07-01
w