Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient dit artikel 4ter toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. In hetzelfde besluit, in Hoofdstuk II, wordt een artikel 4ter toegevoegd, luidend als volgt :

Art. 7. Dans le même arrêté, au Chapitre II, un article 4ter est ajouté, rédigé comme suit :


Aangezien artikel 8 van dit wetsvoorstel, dat een nieuw artikel 4ter invoegt in de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, een analoge bepaling invoert, dient dit artikel 4ter toegevoegd te worden aan de lijst van artikelen volgens dewelke de beheerder DNA-profielen kan worden toegezonden.

Étant donné que l'article 8 de la présente proposition de loi, qui insère un article 4ter nouveau dans la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale, insère une disposition analogue, il convient d'ajouter cet article 4ter à la liste d'articles selon lesquels les profils ADN peuvent être envoyés au gestionnaire.


2º in artikel 4ter, ingevoegd bij hetzelfde koninklijk besluit, wordt het volgende lid toegevoegd :

2º à l'article 4ter, inséré par le même arrêté royal, est ajouté l'alinéa suivant:


Mevrouw Durant dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-1786/2), dat beoogt een artikel 4ter (nieuw) in te voegen dat bepaalt dat elke aanvraag tot het verkrijgen van een verblijfsvergunning op grond van artikel 9, derde lid, van de vreemdelingenwet die al meer dan drie jaar werd ingediend en waarover op de dag van de inwerkingtreding van deze wet nog geen beslissing was genomen, aanleiding geeft tot een gunstige beslissing.

Mme Durant dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-1786/2) qui vise à insérer un article 4ter (nouveau) disposant que toute demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, introduite depuis trois ans et qui n'a pas fait l'objet d'une décision au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi donne lieu à une décision positive.


2º in artikel 4ter, ingevoegd bij hetzelfde koninklijk besluit, wordt het volgende lid toegevoegd :

2º à l'article 4ter, inséré par le même arrêté royal, est ajouté l'alinéa suivant:


Mevrouw Durant dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-1786/2), dat beoogt een artikel 4ter (nieuw) in te voegen dat bepaalt dat elke aanvraag tot het verkrijgen van een verblijfsvergunning op grond van artikel 9, derde lid, van de vreemdelingenwet die al meer dan drie jaar werd ingediend en waarover op de dag van de inwerkingtreding van deze wet nog geen beslissing was genomen, aanleiding geeft tot een gunstige beslissing.

Mme Durant dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-1786/2) qui vise à insérer un article 4ter (nouveau) disposant que toute demande d'autorisation de séjour sur la base de l'article 9, alinéa 3, de la loi sur les étrangers, introduite depuis trois ans et qui n'a pas fait l'objet d'une décision au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi donne lieu à une décision positive.


« Schendt artikel 84ter van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aldus geïnterpreteerd dat de fiscale administratie de kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking slechts dient te verrichten voorafgaandelijk aan de vordering van de belasting in de aanvullende termijn van vier jaar, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een onverantwoord onderschei ...[+++]

« L'article 84ter du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, interprété en ce sens que l'administration fiscale ne doit notifier les indices de fraude fiscale préalablement au recouvrement de la taxe qu'au cours du délai complémentaire de quatre ans, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une distinction injustifiée entre les redevables qui font l'objet d'une enquête relative aux mêmes opérations imp ...[+++]


Omwille van rechtszekerheid en veiligheid, en overeenkomstig artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 539/2001 dient Kosovo overeenkomstig VN-Resolutie 1244 te worden toegevoegd aan bijlage I bij die verordening.

Pour des raisons de clarté et de sécurité juridiques, et conformément à l’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) no 539/2001, il convient d’inscrire le Kosovo (résolution 1244 du CSNU) à l’annexe I dudit règlement.


Bij de krachtens artikel 138, lid 4, van de verordening door de Commissie uitgevoerde evaluatie is gebleken dat ook in bijlage V bepaalde wijzigingen dienen te worden aangebracht. Magnesia dient te worden toegevoegd, aangezien is vastgesteld dat deze stof aan de criteria voor opneming in bijlage V voldoet.

La révision menée par la Commission conformément à l'article 138, paragraphe 4, du règlement a également fait apparaître la nécessité d'apporter certaines modifications à l'annexe V. Il convient d'y ajouter la magnésie, car il a été constaté que cette substance répondait aux critères d'inclusion dans l'annexe V. Il convient de surcroît d'ajouter certains types de verre et de frittes de céramique qui ne répondent pas aux critères ...[+++]


Tevens dient aan de rechtsgrond van Richtlijn 2001/16/EG te worden toegevoegd artikel 71 van het Verdrag, waarop Richtlijn 2001/12/EG is gebaseerd.

Il convient également d'étendre la base juridique de la directive 2001/16/CE pour y inclure l'article 71 du traité, sur lequel la directive 2001/12/CE est fondée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient dit artikel 4ter toegevoegd' ->

Date index: 2024-06-02
w