Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dient te gebeuren ten laatste » (Néerlandais → Français) :

De mededeling dient te gebeuren ten laatste op de dag die de inwerkingtreding van de wijziging of doorhaling voorafgaat.

La communication doit intervenir au plus tard le jour qui précède l'entrée en vigueur de la modification ou de la radiation.


De verklaring moet gebeuren ten laatste binnen vijf jaar volgend op de uitspraak van de buitenlandse beslissing of het opstellen van de akte betreffende de vaststelling of de verandering van de naam of voornamen.

La déclaration doit intervenir au plus tard dans les cinq ans qui suivent le prononcé de la décision étrangère ou la rédaction de l'acte relatifs à la détermination ou au changement de nom et des prénoms.


De netbeheerder wordt de eigenaar van een installatie aangelegd met toepassing van het tweede lid vooraleer deze in het Modular Offshore Grid wordt geïntegreerd; deze integratie moet gebeuren ten laatste twaalf maanden na de indienststelling van het betrokken park.

Le gestionnaire du réseau acquiert la propriété d'une installation construite en application de l'alinéa 2 préalablement à son intégration dans le Modular Offshore Grid, celle-ci devant intervenir au plus tard douze mois après la mise en service du parc concerné.


De aanvrager dient zijn aanvraag ten laatste op 31 maart van het jaar volgend op het jaar waarvoor de premie aangevraagd wordt, in";

Le demandeur introduit sa demande au plus tard le 31 mars de l'année suivant l'année pour laquelle la prime est sollicitée »;


Zij dient te gebeuren ten minste zes maanden voor de start van de cyclus waarvoor de erkenning wordt gevraagd.

Elle doit être remise au moins six mois avant le début du cycle pour lequel l'agrément est demandé.


Art. 7. § 1. De VIH dient haar subsidieaanvraag ten laatste in tegen 31 augustus van het jaar voorafgaand aan het jaar waarvoor de aanvraag verricht wordt.

Art. 7. § 1. L'AIPL introduit sa demande de subsides au plus tard pour le 31 août de l'année précédant celle pour laquelle la demande est effectuée.


Voor hun aandelen op naam kunnen de aandeelhouders de bevestiging aan de maatschappelijke zetel van de Vennootschap (ter attentie van het secretariaat van de Raad van Bestuur) sturen of per mail naar heidy.vanrossem@colruytgroup.com. De houders van gedematerialiseerde aandelen kunnen deze bevestiging, alsook het voormelde registratie-attest van hun aandelen, uiterlijk op 30 september 2016 neerleggen op de zetel van de vennootschap of bij de verschillende zetels, bijhuizen en agentschappen van : BNP Paribas Fortis Bank, (Principle Paying Agent) Volmachten De aanwijzing van een volmachtdrager en de kennisgeving van de ...[+++]

Pour ce qui est de leurs actions nominatives, les actionnaires peuvent envoyer leur confirmation au siège social de la société (à l'attention du secrétariat du Conseil d'Administration) ou par e-mail à heidy.vanrossem@colruytgroup.com Les propriétaires d'actions dématérialisées peuvent déposer cette confirmation et l'attestation d'enregistrement de leurs actions, le 30 septembre 2016 au plus tard, au siège de la société ou auprès des différents sièges, succursales et agences de : BNP Paribas Fortis Bank (Principle Paying Agent), Procurations La désignation d'un mandataire et la notification de la désignation à la société doivent s'effectuer par écr ...[+++]


De aanvraag dient, behoudens overmacht, ten laatste op het einde van de derde maand na de maand waarin het telewerken wordt verricht, te worden overhandigd aan de korpscommandant.

Sauf cas de force majeure, la demande doit être remise au chef de corps au plus tard à la fin du troisième mois qui suit le mois au cours duquel le télétravail a été effectué.


De uitvoering van deze uitrusting in het kader van dit project had normaal gezien moeten gebeuren ten laatste en vooral in een volledig verschillende configuratie.

La mise en oeuvre de cet équipement dans le cadre de ce projet devait normalement intervenir plus tard et surtout dans une configuration totalement différente.


Krachtens artikel 92, § 1, tweede lid van het Wetboek van vennootschappen dient de jaarrekening ten laatste zes maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar ter goedkeuring aan de algemene vergadering voorgelegd te worden.

En vertu de l'article 92, § 1er, alinéa 2, du Code des sociétés, les comptes annuels doivent être soumis à l'approbation de l'assemblée générale au plus tard six mois après la clôture de l'exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient te gebeuren ten laatste' ->

Date index: 2023-12-02
w