Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient telkens minstens " (Nederlands → Frans) :

« Van de vijf door de algemene vergadering verkozen effectieve en plaatsvervangende leden dient telkens minstens één lid tot de niet-georganiseerde vrijzinnigheid te behoren.

« Des cinq membres effectifs et suppléants élus par l'assemblée générale, un au moins doit appartenir à la laïcité non organisée».


« Van de vijf door de algemene vergadering verkozen effectieve en plaatsvervangende leden dient telkens minstens één lid tot de niet-georganiseerde vrijzinnigheid te behoren.

« Des cinq membres effectifs et suppléants élus par l'assemblée générale, un au moins doit appartenir à la laïcité non organisée».


De voorzitter dient de raad van beheer minstens éénmaal per semester bijeen te roepen en telkens als ten minste twee leden van de raad erom verzoeken.

Le président est tenu de convoquer le conseil au moins une fois par semestre et chaque fois que l'exigent deux des membres au moins du conseil.


Overwegende dat artikel 2 van het decreet van 15 mei 2003 bepaalt dat telkens in een adviesorgaan één of meerdere gewone of plaatsvervangende mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden;

Considérant que l'article 2 du décret du 15 mai 2003 prévoit que chaque fois qu'au sein d'un organe consultatif, un ou plusieurs mandats effectifs ou suppléants sont à attribuer à la suite d'une procédure de présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures présente, pour chaque mandat, la candidature d'un homme et d'une femme;


3. Het overleg dient gespreid te verlopen over minstens 3 overlegvergaderingen met notulen en telkens mits een tussenpauze van minstens 1 week, tenzij expliciet anders overeengekomen tussen de betrokken partijen.

3. La concertation doit être étalée sur 3 réunions de concertation au moins avec procès-verbal et moyennant une pause intermédiaire d'1 semaine au moins chaque fois, sauf si les parties en conviennent autrement de façon explicite.


IV. - Organisatieregels Art. 7. Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, worden werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5 loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd niet meegerekend voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Art. 8. De perioden van schorsing of vermindering van de arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder motief, dient de opname telkens te gebeuren in bl ...[+++]

IV. - Règles d'organisation Art. 7. Conformément à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103, les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui bénéficient ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière d'1/5, ne sont pas pris en compte pour la détermination du pourcentage prévu à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103. Art. 8. Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de travail doivent être prises conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif doit être demandé par période de minimum 1 an.


De rechthebbende dient minstens te zijn behandeld met alle onderstaande behandelingen : a) minimaal 2 verschillende SSRI's, telkens met de maximale therapeutische dosis gedurende minstens 12 weken en b) clomipramine met een maximale therapeutische dosis gedurende 12 weken en c) andere farmacologische strategieën zoals in de geldende EBM (evidence based medicine) richtlijnen vereist en dit zonder bevredigende resultaten.

Le bénéficiaire doit avoir été traité au minimum avec tous les traitements suivants : a) minimum 2 SSRI's différents, à chaque fois avec la dose thérapeutique maximale durant au moins 12 semaines et b) clomipramine à une dose thérapeutique maximale de durant 12 semaines et c) d'autres stratégies pharmacologiques comme exigé dans les recommandations EBM (evidence based medicine) en vigueur et ce, sans résultats satisfaisants.


Telkens in een bestuursorgaan één of meerdere mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient, per mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden.

Chaque fois qu'au sein d'un organe de gestion, un ou plusieurs mandats sont à attribuer suite à une procédure de présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures est tenue de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme.


Volgens dit artikel, telkens in een adviesorgaan één of meerdere mandaten te begeven zijn, dient tengevolge van een voordrachtsprocedure per mandaat, door elke instantie, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voorgedragen te worden, terwijl de leden van de Nationale Raad rechtstreeks, op voordracht van de Ministerraad, door de Koning benoemd worden.

Selon cet article, chaque fois qu'au sein d'un organe consultatif un ou plusieurs mandats sont à attribuer, suite à une procédure de présentation, chaque instance est tenue de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme. Or, les membres du Conseil national sont directement nommés par le Roi sur proposition du Conseil des ministres.


" Van de vijf door de algemene vergadering verkozen effectieve en plaatsvervangende leden dient telkens minstens één lid tot de niet-georganiseerde vrijzinnigheid te behoren.

« Des cinq membres effectifs et suppléants élus par l'assemblée générale, un au moins doit appartenir à la laïcité non organisée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient telkens minstens' ->

Date index: 2024-04-09
w