Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient trouwens opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Er dient trouwens opgemerkt te worden dat de meeste van deze maatregelen reeds voorgesteld en geïmplementeerd werden in het werkprogramma van de Tweede Pentalaterale Verklaring.

À noter, par ailleurs, que la plupart de ces mesures sont déjà préconisées et implémentées dans le programme de travail de la Deuxième Déclaration Pentalatéral.


Er dient trouwens opgemerkt te worden dat de Verenigde Staten dit jaar — eindelijk — bereid zijn de bekrachtiging van het CEDAW-verdrag en de seksuele en reproductieve rechten en dienstverlening aan te moedigen.

Il faut d'ailleurs souligner que, cette année, les États-Unis sont — enfin — disposés à ratifier la Convention CEDAW et à promouvoir les droits et les services en matière de santé sexuelle et reproductive.


Er dient trouwens opgemerkt te worden dat deze autonome Baskische politie ook het Baskische terrorisme bestrijdt, in samenwerking met de nationale Spaanse politie.

Il faut d'ailleurs savoir que cette police autonome basque lutte elle aussi contre le terrorisme basque, en collaboration avec police nationale espagnole.


Er dient trouwens opgemerkt te worden dat de Verenigde Staten dit jaar — eindelijk — bereid zijn de bekrachtiging van het CEDAW-verdrag en de seksuele en reproductieve rechten en dienstverlening aan te moedigen.

Il faut d'ailleurs souligner que, cette année, les États-Unis sont — enfin — disposés à ratifier la Convention CEDAW et à promouvoir les droits et les services en matière de santé sexuelle et reproductive.


Er dient trouwens te worden opgemerkt dat de bepalingen die de stellers van het ontwerp het meest rechtstreeks geïnspireerd hebben, namelijk artikel 7.2 van het Verdrag van Rome en artikel 16 van de Zwisterse wet, de rechter geen soortgelijke vrijheid laten om hem in de opzet van een regel te laten ontdekken dat hij op een bepaalde situatie dient te worden toegepast, ongeacht het recht dat in de conflictenregels wordt aangewezen.

Il est d'ailleurs à remarquer que les textes qui ont le plus directement inspiré les auteurs du projet, celui de l'article 7.2 de la Convention de Rome et celui de l'article 16 de la loi suisse, ne laissent pas au juge une liberté du même ordre pour lui permettre de découvrir dans le but d'une règle qu'elle doit régir impérativement une situation quel que soit le droit désigné par les règles de conflit de lois.


Het dient trouwens opgemerkt dat de veilingsites heel wat preventieve maatregelen in dit kader nemen : informatie inzake kopen/verkopen, informatie over gevaren van bepaalde betalingswijzen, onderlinge evaluatie van koper/verkoper, enz.

Il faut toutefois souligner que les sites d'enchères prennent de nombreuses mesures préventives dans ce contexte : Conformation en matière d'achat/vente, l'information au sujet des dangers de certains modes de paiement, l'évaluation réciproque entre vendeurs/acheteurs, etc.


Er dient trouwens te worden opgemerkt dat zo bedoeld wordt gecodeerde gegevens te bewaren met het oog op latere statistische behandeling zoals bedoeld bij artikel 5, § 3, van het ontwerp, hiertoe de nodige rechtsgrond ontbreekt (zie de opmerking sub 3.3).

On observera du reste que si l'intention est de conserver des données codées en vue du traitement statistique ultérieur, visé à l'article 5, § 3, du projet, le fondement juridique nécessaire à cet effet fait défaut (voir l'observation sous 3.3).


Deze omzetting wordt door voorliggend koninklijk besluit vervolledigd. Hierbij dient evenwel opgemerkt dat aan sommige opmerkingen van de Commissie, die trouwens betwistbaar zijn naar inhoud, niet meer door een wijziging van het reglement kan tegemoet gekomen worden, omdat zij betrekking hadden op overgangsbepalingen die voor een bepaalde termijn van toepassing waren, termijn die inmiddels verstreken is (aan de artsen die gebruik maken van toestellen die r" ntgenstralen uitzenden werd uitstel toegekend voor het vervolledigen van hun v ...[+++]

Cette transposition est complétée par le présent arrêté royal; il convient cependant de signaler que certaines des observations avancées par la Commission, qui sont d'ailleurs discutables sur le fond, ne peuvent plus être rencontrées par une modification réglementaire, en raison du fait qu'elles se rapportent à des dispositions transitoires accordées dans le passé et comportant un terme actuellement échu (délai accordé aux médecins utilisateurs d'appareils émettant des rayons X pour compléter leur formation en radioprotection).


Er dient trouwens te worden opgemerkt dat de verzoekende partijen niet de steunmaatregelen betwisten, maar enkel het lot van de heffingen die de financiering van die maatregelen verzekeren.

Il convient d'ailleurs d'observer que les parties requérantes ne contestent pas les mesures d'aide mais uniquement le sort des cotisations prélevées afin d'en assurer le financement.


Opgemerkt dient trouwens te worden dat te dezen en op een meer algemene manier de betwiste belasting het geheel van de grondwettelijke bepalingen die de fiscale bevoegdheid van de Franse Gemeenschap regelen, in acht neemt, waaronder artikel 170, § 2, eerste lid, alsmede de artikelen 127, § 2, 128, § 2, en 129, § 2, van de Grondwet.

Il convient d'ailleurs de constater qu'en l'occurrence et de manière plus générale, la taxe critiquée respecte l'ensemble des dispositions constitutionnelles qui régissent le pouvoir fiscal de la Communauté française, dont l'article 170, § 2, alinéa 1, ainsi que les articles 127, § 2, 128, § 2, et 129, § 2, de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : dient trouwens opgemerkt     dient     dient trouwens     worden opgemerkt     vervolledigd hierbij dient     trouwens     dient evenwel opgemerkt     opgemerkt dient     opgemerkt dient trouwens     opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient trouwens opgemerkt' ->

Date index: 2022-11-30
w