Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dient voorafgaandelijk goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Elk nieuw extern mandaat dat de CEO wenst te vervullen, dient voorafgaandelijk goedgekeurd te worden door de raad van bestuur die handelt op aanbeveling van het bezoldigings- en benoemingscomité.

Tout nouveau mandat externe que l'administrateur-délégué voudrait exercer est soumis à l'approbation préalable du conseil statuant sur recommandation du comité de rémunération et de romination.


1° in het tweede lid wordt de zin "Dit gebruik dient voorafgaandelijk te worden goedgekeurd door de Dienst". vervangen door de zin "Dat gebruik moet vooraf worden goedgekeurd door de Dienst, na advies van de Brusselse Commissie voor dierproeven".

1° à l'alinéa 2, la phrase « Cette utilisation est soumise à l'autorisation préalable du Service». est remplacée par la phrase « Cette utilisation doit être approuvée préalablement par le Service après avis de la Commission bruxelloise de l'expérimentation animale».


1° in het tweede lid wordt de zin "Dit gebruik dient voorafgaandelijk te worden goedgekeurd door de dienst". vervangen door de zin "Dat gebruik moet vooraf worden goedgekeurd door de dienst, na advies van de Proefdierencommissie".

1° à l'alinéa 2, la phrase « Cette utilisation est soumise à l'autorisation préalable du Service». est remplacée par la phrase « Cette utilisation est soumise à l'autorisation préalable du service, après avis de la Commission des Animaux d'expérience».


Art. 76. § 1. Bij wijziging van de informatie die in de toelatingsaanvraag werd verstrekt en die een invloed heeft op de reikwijdte van de toelating of op de voorafgaandelijk goedgekeurde klasse 1a vluchtuitvoeringen, dient de exploitant minstens tien dagen voor de geplande datum voor de invoering van deze wijziging een aanvraag tot goedkeuring ervan in bij het DGLV of de door de directeur-generaal aangewezen instantie, onder de vorm die door de directeur-generaal wordt bepaald.

Art. 76. § 1. En cas de modifications des informations fournies dans la demande d'autorisation et ayant une influence sur le champ d'application de l'autorisation ou sur les exploitations de classe 1a préalablement approuvées, l'exploitant introduit une demande d'approbation d'une modification auprès de la DGTA ou d'un organisme désigné par le directeur général, dans la forme fixée par le directeur général, au moins dix jours avant la date envisagée pour la mise en oeuvre de la modification.


Art. 6. Elke deelneming aan een cursus van de voortgezette vorming dient goedgekeurd te worden, voorafgaandelijk aan het begin van deze cursus, door de hoofdcommissaris.

Art. 6. Toute participation à un cours de la formation continuée doit être approuvée, préalablement au commencement de ce cours, par le commissaire en chef.


Elke wijziging aan een bedrijfsopleidingsplan dat voorafgaandelijk reeds was goedgekeurd binnen de onderneming, dient opnieuw ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de vakbondsafvaardiging of aan het personeel.

Chaque modification au plan de formation d'entreprise approuvé préalablement dans l'entreprise, doit de nouveau être soumise pour accord au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale ou au personnel.


Elke wijziging aan een bedrijfsopleidingsplan dat voorafgaandelijk reeds was goedgekeurd binnen de onderneming, dient opnieuw ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de vakbondsafvaardiging of aan het personeel.

Chaque modification au plan de formation d'entreprise approuvé préalablement dans l'entreprise, doit de nouveau être soumise pour accord au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale ou au personnel.


Dit gebruik dient voorafgaandelijk te worden goedgekeurd door de Dienst.

Cette utilisation est soumise à l'autorisation préalable du Service.


Partijen zijn akkoord om hierbij volgende principes te hanteren : - De termijn waarbinnen vakbonden de vanuit Educam overgemaakte bedrijfsopleidingsplannen dienen goed te keuren, wordt opgetrokken van 10 naar 20 werkdagen; - De goedkeuring van een bedrijfsopleidingsplan dient te gebeuren door alle in de onderneming vertegenwoordigde vakbonden; - Elke wijziging aan een bedrijfsopleidingsplan dat voorafgaandelijk al was goedgekeurd binnen de onderneming, dient opnieuw ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de ondernemingsraad of bij ...[+++]

Les parties sont d'accord pour utiliser les principes suivants : - Le délai endéans lequel les organisations syndicales doivent approuver les plans de formation d'entreprise transmis à Educam est porté de 10 à 20 jours ouvrables; - Toutes les organisations syndicales présentes dans l'entreprise doivent approuver le plan de formation d'entreprise; - Chaque modification au plan de formation d'entreprise approuvé préalablement dans l'entreprise, doit de nouveau être soumise pour accord au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale.


Elke verandering van methode dient voorafgaandelijk door de Commissie te worden goedgekeurd».

Tout changement de méthode requiert l'approbation préalable de la Commission».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient voorafgaandelijk goedgekeurd' ->

Date index: 2024-06-27
w