Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diezelfde maand werden " (Nederlands → Frans) :

In de richting Turnhout werden diezelfde maand 96 incidenten genoteerd, samen goed voor 2.671 minuten vertraging bij aankomst.

Au cours du même mois, 96 incidents ont été observés en direction de Turnhout, causant au total 2.671 minutes de retard à l'arrivée.


Volgens cijfers van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatslozen (CGVS) werden er tijdens de maand september 2014 een 1.797 asielaanvragen ingediend. In vergelijking met diezelfde maand een jaar eerder is dit een stijging van 21 %.

Selon les chiffres du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), 1.797 demandes d'asile ont été introduites en septembre 2014, soit une augmentation de 21 % par rapport au même mois de l'année dernière.


2) Kan hij meedelen hoeveel attesten van immatriculatie van drie maand in diezelfde periode werden afgeleverd?

2) Peut-il faire part du nombre d'attestations d'immatriculation de trois mois délivrées durant cette même période ?


Voor diezelfde actieve kaarten die zonder voorafgaande identificatie tussen de datum van inwerkingtreding van dit koninklijk besluit en de datum van inwerkingtreding vastgelegd in het eerste lid, verkocht werden, identificeert de betrokken onderneming de eindgebruiker uiterlijk de eerste dag van de maand na afloop van een termijn van 6 maanden te rekenen van de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Pour ces mêmes cartes actives qui sont vendues sans identification préalable entre la date d'entrée en vigueur de cet arrêté royal et la date d'entrée en vigueur fixée à l'alinéa 1er, l'entreprise concernée identifie l'utilisateur final au plus tard le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de 6 mois prenant cours le jour suivant la publication du présent arrêté au Moniteur belge.


Wanneer de ontheffingen die in de loop van een maand zijn betaald ten laste van een gemeente meer bedragen dan de ontvangsten die door de Vlaamse Belastingdienst gedurende diezelfde maand voor rekening van die overheid werden geïnd, vormt dat excedent voor genoemde administratie een in hoofde van de gemeente terugvorderbare schuldvordering.

Lorsque les exemptions qui ont été payées au cours d'un mois à charge d'une commune, sont supérieurs aux recettes perçues par l'agence « Vlaamse Belastingdienst » au cours du même mois pour le compte de cette autorité, l'excédent constitue une créance récupérable dans le chef de la commune.


7. Als moet worden vastgesteld dat het Poolsecretariaat, na twee opeenvolgende begrotingsjaren in een periode van vijf jaar gedekt door een beleidsplan, dat, enerzijds, de geliquideerde financiële middelen lager zijn dan een operationele drempel vastgesteld bij de ondertekening van dit protocol op jaarlijks 1.250.000 euro en, anderzijds, dat diezelfde financiële middelen ontoereikend zijn voor het onderhoud van de Basis en/of de instandhouding ervan in overeenstemming met de vereisten van de missies van allerlei aard die werden aanvaard door het P ...[+++]

7. S'il devait être constaté par le Secrétariat Polaire, après deux années budgétaires consécutives au cours d'une période de cinq ans couverte par un plan stratégique, que, d'une part, les moyens financiers liquidés sont inférieurs à un plancher opérationnel estimé à la signature du présent protocole à 1.250.000 euros annuels, et, d'autre part, que ces mêmes moyens financiers sont insuffisants pour l'entretien de la Station et/ou la maintenir en bon état d'utilisation répondant aux exigences des missions acceptées par le Secrétariat Polaire, l'Etat belge, informé par le Secrétariat Polaire, s'oblige à proposer, dans le mois,, et de plei ...[+++]


In april 1998 verzocht de Commissie Duitsland om inlichtingen over de privatisering, welke haar nog diezelfde maand werden meegedeeld.

En avril 1998, la Commission a demandé à l'Allemagne des renseignements concernant la privatisation, qui lui ont été communiqués dans le courant du mois.


Wanneer de ontheffingen die in de loop van een maand zijn betaald ten laste van een provincie, gemeente of agglomeratie van gemeenten, meer bedragen dan de ontvangsten die door de administratie van de directe belastingen gedurende diezelfde maand voor rekening van die overheid werden geïnd, vormt dat excedent voor genoemde administratie een in hoofde van de provincie, gemeente of agglomeratie van gemeenten terugvorderbare schuldvordering.

Lorsque les dégrèvements liquidés au cours d'un mois à charge d'une province, d'une commune ou d'une agglomération de communes excèdent les recettes qui ont été perçues au cours du même mois par l'administration des contributions directes pour le compte de ce pouvoir, cet excédent constitue pour ladite administration une créance recouvrable dans le chef de la province, de la commune ou de l'agglomération de communes.


Worden niet overgedragen, de contracten die op 1 mei 1999, om 00.00 uur werden opgezegd, de contracten waarbij de huurders twee maand of meer achterstallige huur verschuldigd zijn, alsook de contracten waarbij de huurder, op diezelfde datum, failliet is gegaan, een gerechtelijk akkoord heeft verkregen of in vereffening is gesteld.

Sont exclus de la cession les contrats qui ont fait l'objet d'une résiliation à la date du 1er mai 1999, à 0H00, ceux pour lesquels les locataires accusent un retard de paiement de deux mois et plus, ainsi que les contrats dont le locataire, à cette même date, a fait faillite ou est en situation de concordat ou liquidation.


3. a) Hoeveel manuren " niet-aangekondigde" snelheidscontrole werden in diezelfde periode uitgevoerd, maand per maand? b) Hoeveel overtredingen werden er op basis van deze niet-aangekondigde controles vastgesteld en geverbaliseerd?

3. a) Combien de contrôles de vitesse " non annoncés" , exprimés en heures-homme, ont-ils été réellement effectués chaque mois au cours de la même période? b) Combien d'infractions ont-elles été constatées et verbalisées sur la base de ces contrôles de vitesse non annoncés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diezelfde maand werden' ->

Date index: 2024-07-09
w