Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimona en dmf-aangiften " (Nederlands → Frans) :

De Dimona-aangiften, op basis van dewelke we nu het aantal flexi-jobs bepalen, bevatten onvoldoende gegevens om dergelijke effecten te meten of om uitspraken te doen over het gemiddeld loon en de hoofdjob van betrokkenen.

Les déclarations Dimona, sur la base desquelles nous déterminons actuellement le nombre de flexi-jobs, ne contiennent pas suffisamment de données pour mesurer ces effets ou faire des déclarations sur le salaire moyen et l'emploi principal de l'intéressé.


Dit artikel kan pas in werking treden indien uit gegevens uit de DmfA- en Dimona-aangiften blijkt dat het engagement, bedoeld in artikel 42/1 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, niet werd nageleefd.

Cet article ne pourra entrer en vigueur qu'au moment où il ressort des données résultant des déclarations DmfA et Dimona que l'engagement visé à l'article 42/1 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, n'a pas été respecté.


Vervolgens, wanneer de werkgever het register voor werktijdregeling niet dagelijks bijhoudt, of wanneer de DIMONA-aangiften niet dagelijks worden gedaan, zullen de bijdragen worden berekend op de reële lonen, waarbij ze voor deze berekening alleszins zullen moeten gelijk zijn aan de forfaitaire lonen van artikel 25, verhoogd met 6 euro in geval van prestaties op zaterdag of de dag vóór een feestdag of 12 euro in geval van prestaties op zondag of een feestdag voor de functie die de werknemer uitoefent.

Ensuite, lorsque l'employeur ne tient pas de manière journalière le registre de mesure du temps de travail, ou lorsque les déclarations DIMONA ne sont pas réalisées de manière journalière, les cotisations se calculeront sur les rémunérations réelles, étant entendu que pour ce calcul elles devront à tout le moins être égales aux rémunérations forfaitaires de l'article 25, augmentées de 6 euros en cas de prestation le samedi ou la veille d'un jour férié ou de 12 euros en cas de prestation le dimanche ou un jour férié pour la fonction que le travailleur occupe.


Deze situatie zal in september 2008 worden herzien op basis van bijgewerkte gegevens afkomstig van de DIMONA-aangiften en van informatie die de werkgevers aan het Sociaal en Waarborgfonds Horeca moeten verstrekken.

Cette situation sera revue en septembre 2008 sur base de données actualisées provenant des DIMONA et des informations à fournir par les employeurs au Fonds social et de Garantie Horeca.


Voorbeelden hiervan zijn Tax-on-web, verkiezingsuitslagen, aanvragen nummerplaten, Dimona en DMF-aangiften, .In principe is er dus ook geen einddatum vooropgesteld waarop het interactieve portaal zal zijn afgewerkt vermits hier steeds meer toepassingen zullen worden ontsloten om continu het dienstenniveau van de overheid naar zijn klanten te kunnen opdrijven.

En voici des exemples: Tax-on-web, résultats électoraux, demande de plaques d'immatriculation, déclarations Dimona et DMFA, .En principe, on n'a donc prévu aucune date finale à laquelle le portail interactif sera achevé puisqu'on y ouvrira de plus en plus d'applications pour pouvoir accroître de manière continue le niveau de services de l'administration à ses clients.


Bovendien moeten de werkgevers in dat DIMONA-systeem RSZ-aangiften doen die volledig verschillen naargelang het aantal uren en dagen dat werd gepresteerd.

De plus, ce système, appelé DIMONA, contraint les employeurs à remplir des déclarations à l'ONSS totalement différentes selon les heures et les jours de travail prestés.


Er is op die manier ook geen controle op dubbele of overlappende Dimona-aangiften en de coherentie van de gegevens van eenzelfde werknemer in de verschillende aangiften wordt niet beheerd.

De cette façon, il n'y a aucun contrôle des déclarations Dimona doubles ou des déclarations qui se chevauchent et la cohérence des données d'un employeur identique dans les différentes déclarations n'est pas assurée.


1. In onderstaande tabel vindt u het aantal Dimona-aangiften van de laatste drie jaar:[GRAPH: 2009201015009-3-342-nl] 2.

1. Vous trouverez le nombre de déclarations DIMONA de ces trois dernières années dans le tableau ci-dessous:[GRAPH: 2009201015009-3-342-fr] 2.


1. Blijkt uit de Dimona-aangiften dat er inderdaad een probleem bestaat bij heel wat land- en tuinbouwers met betrekking tot het aangeven van het paritair comité waaronder ze ressorteren?

1. Ressort-il des déclarations Dimona que de nombreux agriculteurs et horticulteurs ne savent en fait pas très bien de quelle commission paritaire ils relèvent?


De sector vroeg dat de DIMONA-aangiften uitsluitend moesten aangevuld bij een beveiligde omgeving (wachtwoord + gebruikersnaam).

Les demandes formulées par le secteur étaient que les déclarations DIMONA devaient être complétées uniquement au départ d'un environnement sécurisé (mot de passe + nom d'utilisateur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dimona en dmf-aangiften' ->

Date index: 2023-05-27
w