Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie tussen sporters opgeheven " (Nederlands → Frans) :

Men kan besluiten dat de beperking van de patronale bijdragen geen ernstig verlies zouden opleveren voor de sociale zekerheid, de rechtszekerheid van de sportbeoefenaar wordt verhoogd, het incasso van de bijdragen gewaarborgd blijft en bovendien de discriminatie tussen sporters opgeheven wordt.

On peut conclure que la limitation des cotisations patronales n'entraînerait pas de pertes sérieuses pour la sécurité sociale, que la sécurité juridique du sportif s'en trouverait renforcée, que le recouvrement de ces cotisations resterait garanti et qu'en outre, il serait mis fin à la discrimination entre sportifs.


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderi ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut toute interprétation de la question posée sous la forme d'un accès au juge) et con ...[+++]


12. De discriminatie tussen de Belgen en niet-Belgen dient opgeheven te worden in het kader van gezinshereniging voor minderjarigen (vandaag niet-Belgen 16 jaar, Belgen 18 jaar).

12. Il faut mettre fin à la discrimination entre Belges et non-Belges dans le cadre du regroupement familial des mineurs (à l'heure actuelle, 16 ans pour les non-Belges, 18 ans pour les Belges).


Zo kan de discriminatie tussen experten die optreden in de sociale en de arbeidswetgeving, voornamelijk op basis van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, opgeheven worden.

Cela permettra de lever la discrimination dont sont victimes les experts qui opèrent dans le cadre de la législation sociale et de la législation du travail, surtout en matière d'assurance maladie-invalidité.


Met het ontwerp worden een aantal discriminaties tussen de statutaire ambtenaren aan de ene kant, en de contractuele werknemers aan de andere kant, opgeheven.

Le projet supprime également un certain nombre de discriminations existant entre les agents statutaires, d'une part, et les travailleurs contractuels, d'autre part.


Op Europees niveau zou ik Richtlijn 54/2006/EG opnieuw onder de aandacht willen brengen, op basis waarvan tegen augustus 2009 elke vorm van discriminatie tussen mannen en vrouwen binnen de lidstaten diende te zijn opgeheven.

Au niveau européen, je voudrais rappeler au Parlement la directive 2006/54/CE, qui demande aux États membres d’éliminer toute forme de discrimination entre les sexes d’ici août 2009.


De wet van 7 mei 1999 « op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid » is opgeheven bij artikel 40 van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen.

La loi du 7 mai 1999 « sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale » a été abrogée par l'article 40 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes.


Artikel 1. In het opschrift van het decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, met inbegrip van de discriminatie tussen vrouwen en mannen inzake economie, tewerkstelling en beroepsopleiding, worden de woorden " met inbegrip van de discriminatie tussen vrouwen en mannen inzake economie, tewerkstelling en beroepsopleiding" opgeheven.

Article 1. Dans l'intitulé du décret du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination, en ce compris la discrimination entre les femmes et les hommes en matière d'économie, d'emploi et de formation professionnelle, les mots " , en ce compris la discrimination entre les femmes et les hommes, en matière d'économie, d'emploi et de formation professionnelle" sont abrogés.


Art. 11. In artikel 33 van hetzelfde decreet worden, in de paragrafen 2, 3, en 4, de woorden " met inbegrip van de discriminatie tussen vrouwen en mannen inzake economie, tewerkstelling en beroepsopleiding" telkens opgeheven.

Art. 11. Dans l'article 33 du même décret, aux paragraphes 2, 3 et 4, les mots " , en ce compris la discrimination entre les femmes et les hommes, en matière d'économie, d'emploi et de formation professionnelle" sont chaque fois abrogés.


De discriminatie tussen beide groepen wordt met onderhavig wetsvoorstel opgeheven.

Cette proposition de loi tend à lever la discrimination entre ces deux catégories.


w