Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussie gezorgd over » (Néerlandais → Français) :

De bijdrage van benchmarking ten aanzien van e-Overheid verdient een bijzondere vermelding: de discussies over indicatoren en de ranglijst hebben er ten minste voor gezorgd dat dit beleidsgebied voortdurend een plaats behield op de politieke agenda in de lidstaten.

Il faut souligner la contribution de l’exercice d’évaluation comparative des performances en ce qui concerne l’administration en ligne car les discussions sur les indicateurs et la liste de classement ont au moins eu pour effet de ramener en permanence ce domaine d’action sur l’agenda politique des États membres.


Meer in het algemeen is het ook van belang dat burgers meer inzicht krijgen in de economische en culturele dimensie van de media en dat een discussie op gang wordt gebracht over het belang van sterke en concurrerende media op wereldniveau voor de Europese economie, zodat gezorgd wordt voor pluralisme en culturele diversiteit.

De façon plus générale, il est également important que les citoyens comprennent mieux la dimension économique et culturelle des médias et qu’une discussion s’engage sur l’intérêt, pour l’économie européenne, de disposer de médias puissants et compétitifs au niveau mondial, qui garantissent le pluralisme et la diversité culturelle.


De voorliggende wetsontwerpen hebben reeds voor heel wat discussie gezorgd over de al dan niet strafbaarstelling van racisme, xenofobie en antisemitisme.

Les projets de loi à l'examen ont déjà suscité pas mal de discussions sur la pénalisation ou non du racisme, de la xénophobie et de l'antisémitisme.


De voorliggende wetsontwerpen hebben reeds voor heel wat discussie gezorgd over de al dan niet strafbaarstelling van racisme, xenofobie en antisemitisme.

Les projets de loi à l'examen ont déjà suscité pas mal de discussions sur la pénalisation ou non du racisme, de la xénophobie et de l'antisémitisme.


Sommige aspecten van dit verslag hebben voor verhitte discussies gezorgd in veel lidstaten van de Europese Unie, vooral die over biometrische identificatie.

Certains éléments de ce rapport ont suscité des débats animés dans de nombreux États membres de l’Union européenne, surtout ceux relatifs à l’identification biométrique.


Om die reden zullen ministers met de Commissie in discussie gaan over concrete voorstellen op het gebied van geldovermakingen van migranten en op wat voor manier ervoor gezorgd kan worden dat deze ten goede komen aan de ontwikkeling – een discussie waar zeer naar wordt uitgekeken.

C'est pourquoi les ministres débattront avec la Commission des propositions concrètes sur les transferts financiers des travailleurs expatriés et sur la manière de les rendre plus productifs pour le développement – un débat dont il faut se réjouir.


De volgende mededeling van de Commissie over de internationale dimensie van het GVB in het kader van de hervorming moet de aanzet vormen voor een algemene discussie over de problemen en behoeften van deze vloot, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de vraag hoe een coherentere en vollediger deelname kan worden bewerkstelligd aan de organen die de regelingen opstellen voor de internationale wateren, zodat onze legitieme belangen naar behoren kunnen worden beschermd, en voorts aan de vraag hoe ervoor kan worden ...[+++]

La prochaine communication de la Commission sur la dimension internationale de la PCP dans le cadre de la réforme devrait ouvrir une réflexion globale sur les problèmes et les besoins de cette flotte, axée sur la façon de parvenir à une participation plus cohérente et plus complète dans les organismes régissant les eaux internationales, afin de défendre les intérêts légitimes de l'UE, et de donner à la dimension internationale de la PCP une place plus importante dans la politique extérieure de l'UE.


Het begrip problematisch gebruik heeft voor de meeste discussie gezorgd, niet alleen wat de inhoud ervan betreft, maar ook over de meer fundamentele vraag of het wel pertinent is zulk een begrip in de gerechtelijke sfeer te behouden.

La consommation problématique est certainement la notion qui a donné lieu aux plus nombreuses discussions et remises en cause, non seulement quant au contenu qu'il faut donner à la notion, mais aussi, de manière plus fondamentale, quant à la pertinence du maintien d'un tel concept dans la sphère judiciaire.


Vorige week nog werd hier de wet deugdelijk bestuur goedgekeurd die zowel in Kamer als Senaat voor heel wat discussie heeft gezorgd over de onafhankelijkheid en de rol van de overheidsbestuurders.

La loi que nous avons votée la semaine dernière sur le gouvernement d'entreprise avait donné lieu à de nombreuses discussions à la Chambre et au Sénat concernant l'indépendance et le rôle des administrateurs publics.


De gedeeltelijke depenalisering van de euthanasie heeft gezorgd voor een grotere openheid in de discussie over de problemen rond het levenseinde.

La dépénalisation partielle de l'euthanasie a contribué à ouvrir plus largement le débat relatif aux problèmes liés à la fin de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie gezorgd over' ->

Date index: 2022-10-17
w