Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit amendement enerzijds de tekst beter toepasbaar " (Nederlands → Frans) :

Wat amendement nr. 2 betreft, dat ertoe strekt een publieke lijst op te stellen van de ondernemingen die met deze verboden activiteiten te maken hebben, merkt de minister op dat dit amendement enerzijds de tekst beter toepasbaar maakt en anderzijds rekening houdt met de suggesties vanwege de financiële sector.

En ce qui concerne l'amendement nº 2 qui vise à établir une liste publique des entreprises liées à ces activités prohibées, le ministre remarque que cet amendement d'une part améliore la praticabilité du texte et d'autre part, tient compte des suggestions qui ont été émises par le secteur financier.


Wat amendement nr. 2 betreft, dat ertoe strekt een publieke lijst op te stellen van de ondernemingen die met deze verboden activiteiten te maken hebben, merkt de minister op dat dit amendement enerzijds de tekst beter toepasbaar maakt en anderzijds rekening houdt met de suggesties vanwege de financiële sector.

En ce qui concerne l'amendement nº 2 qui vise à établir une liste publique des entreprises liées à ces activités prohibées, le ministre remarque que cet amendement d'une part améliore la praticabilité du texte et d'autre part, tient compte des suggestions qui ont été émises par le secteur financier.


Het lid vraagt of de commissie het erover eens is dat de in het amendement voorgestelde tekst beter is dan de tekst van het wetsontwerp en dat de in het amendement voorgestelde Nederlandse tekst beter overeenstemt met de Franse.

Le membre demande si la commission est d'accord pour considérer que le texte proposé par l'amendement est meilleur que le texte du projet de loi et qu'elle considère que le texte néerlandais proposé par l'amendement est mieux adapté au texte français.


In verband met amendement nr. 133 stelt de minister geen verschil te zien tussen enerzijds de tekst voorgesteld bij amendement en anderzijds de tekst van het ontwerp.

En ce qui concerne l'amendement nº 133, le ministre dit ne pas constater de différence entre, d'une part, le texte proposé par l'amendement et, d'autre part, le texte du projet de loi.


Mevrouw Matz verklaart dat, als de commissie beslist om het toepassingsgebied van de tekst te beperken tot woongebieden, het amendement, op juridisch vlak, beter lijkt dan de tekst van amendement nr. 5. Spreekster betwist die beperking omdat zij meent dat geschillen tussen landbouwers ook moeten kunnen worden bijgelegd aan de hand van een vereenvoudigde procedure.

Mme Matz déclare que si la commission décide de limiter le champ d'application du texte aux zones d'habitat, l'amendement semble, sur le plan juridique, meilleur que le texte de l'amendement nº 5.


De griffier, Greet VERBERCKMOES De voorzitter, Marnix VAN DAMME _______'s (1) Teneinde de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 204, § 3, van de wet van 4 april 2014 beter op elkaar af te stemmen werd een amendement ingediend op het ontwerp van wet `op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen' (Parl.St. Kamer, nr. 54-1584/005, 2-4).

Le greffier, Greet VERBERCKMOES Le président, Marnix VAN DAMME _______s (1) Afin de mieux harmoniser les textes français et néerlandais de l'article 204, § 3, de la loi du 4 avril 2014, un amendement au projet de loi `relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance' (Doc. parl., Chambre, n° 54-1584/005, pp. 2-4) avait été déposé.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, we vragen om in de tweede alinea van amendement 19 de woorden “of commerciële” te schrappen zodat de tekst duidelijker en beter toepasbaar wordt.

– (IT) Madame la Présidente, nous demandons que les mots «ou commerciales» au deuxième paragraphe de l’amendement 19 soient supprimés afin de rendre le texte plus clair et mieux applicable.


Het amendement heeft tot doel de tekst beter te structureren en te verduidelijken.

Cet amendement vise à structurer et à clarifier le texte.


Wij vinden wel dat amendement 5 de tekst nog beter maakt, reden waarom dit amendement door het Parlement zou moeten worden goedgekeurd.

Nous estimons cependant que la formulation de l’amendement 5 est préférable et que cet amendement devrait, en conséquence, être adopté en plénière.


Wij vinden wel dat amendement 5 de tekst nog beter maakt, reden waarom dit amendement door het Parlement zou moeten worden goedgekeurd.

Nous estimons cependant que la formulation de l’amendement 5 est préférable et que cet amendement devrait, en conséquence, être adopté en plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement enerzijds de tekst beter toepasbaar' ->

Date index: 2021-01-27
w