Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit artikel houdt immers » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel houdt immers een algemene interpretatieregel in volgens welke « geen bepaling van dit Verdrag zal worden uitgelegd als beperkingen op te leggen of inbreuk te plegen op de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, welke verzekerd kunnen worden ingevolge de wetten van enige Hoge Verdragsluitende Partij of ingevolge enig ander Verdrag waarbij de Hoge Verdragsluitende Partij partij is».

En effet, cet article contient une règle interprétative générale aux termes de laquelle « aucune des dispositions de la présente Convention ne sera interprétée comme limitant ou portant atteinte aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales qui pourraient être reconnus conformément aux lois de toute Partie contractante ou à toute autre Convention à laquelle cette Partie contractante est partie ».


Dat artikel houdt immers geen rekening met de verscheidenheid aan situaties die in de praktijk bestaan en dreigt dus te voorzien in een identieke behandeling voor officieren die zich thans in onderscheiden situaties bevinden, doorgaans ten gevolge van het verloop van hun loopbaan naar gelang van de categorie van de dienst waarin zij hun functies uitoefenen.

En effet, cet article n'appréhende pas la diversité des situations existantes et risque donc de traiter de la même manière des officiers se trouvant actuellement dans des situations différentes, principalement en raison du déroulement de leur carrière lié à la catégorie de service dans laquelle ils exercent leurs fonctions.


Het geval bedoeld in artikel 205, 1°, van het ontwerp houdt immers geen enkel verband met het verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang.

L'hypothèse visée à l'article 205, 1°, du projet n'a en effet aucun lien avec le congé pour motifs impérieux d'ordre familial.


Volgens de heer Schouppe houdt artikel 23 immers een zeer ernstige schending van de bevoegdheden van de CREG in.

Selon M. Schouppe, l'article 23 porte gravement atteinte aux compétences de la CREG


Artikel 3 houdt immers in dat de sanctie verbonden aan een onregelmatig verkregen bewijs zou zijn dat het « niet mag worden geleverd ».

En effet, l'article 3 implique que la sanction d'une preuve irrégulière serait son « inadmissibilité ».


De overbrenging houdt immers de overdracht van rechtsmacht in (zie artikel 12).

Le transfèrement implique en effet le transfert de juridiction (voir article 12).


Het huidige tweede lid van artikel 3 houdt immers uitsluitend rekening met het geval waarin er geen enkel rekeningafschrift is geweest gedurende een periode van een maand.

En effet, l'actuel deuxième alinéa de l'article 3 prévoit uniquement l'hypothèse où, par rapport à l'esprit du premier alinéa, il n'y a pas eu un seul extrait de compte pendant une période d'un mois.


1. Het verdient aanbeveling de Europese Commissie in kennis te stellen van het ontworpen besluit, overeenkomstig artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van 22 juni 1998 van het Europees Parlement en de Raad `betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij' (1) Die bepaling houdt immers voor de lidstaten de verplichting in om onverwijld aan de Commissie ieder ontwerp voor een technisch voorschrift mede te dele ...[+++]

1. Il est recommandé de notifier l'arrêté en projet à la Commission européenne, conformément à l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du 22 juin 1998 du Parlement européen et du Conseil `prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information' (1). Cette disposition oblige en effet les Etats membres à communiquer immédiatement à la Commission tout projet de règle technique sauf s'il s'agit d'une sim ...[+++]


Die verplichting houdt immers een voorwaarde in waaraan, op straffe van de « administratieve boete » bedoeld in artikel 10 van de bestreden wet, dient te zijn voldaan bij het op de markt brengen van benzine- of dieselproducten.

En effet, cette obligation implique une condition à laquelle il doit être satisfait lors de la mise sur le marché de produits d'essence ou de produits diesel, sous peine d'encourir l'« amende administrative » visée à l'article 10 de la loi attaquée.


Zij heeft evenmin gevolgen voor de algemene verantwoordelijkheid van de Commissie op het gebied van de bescherming van de financiële belangen en van het beleid ter bestrijding van fraude (artikel 280 EG). Deze verantwoordelijkheid houdt immers nauw verband met de taken die zij krachtens artikel 274 EG heeft op het gebied van de uitvoering van de begroting.

Elle n'affecte pas non plus la responsabilité générale de la Commission dans le domaine de la protection des intérêts financiers et de la politique antifraude (article 280 CE), cette responsabilité étant étroitement liée à sa mission d'exécution du budget en vertu de l'article 274 CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel houdt immers' ->

Date index: 2023-06-06
w