Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Bewijs van goed gedrag
Bewijs van goed zedelijk gedrag
Campingfaciliteiten onderhouden
De camping onderhouden
Een compromis aangaan
GOS
Gehypothekeerd goed
Gemenebest van onafhankelijke staten
Getuigschrift van goed zedelijk gedrag
Goed onder hypothecair verband
Hypothekair bezwaard goed
Met hypotheek belast goed
Met hypotheek bezwaard goed
NOS
Nieuwe onafhankelijke staten
Onderhandelen over een compromis
Onderneming in onroerend goed
Onroerend eigendom
Onroerend goed
Onroerende goederen
Onroerende zaken
Onroerendgoedmaatschappij
Onroerendgoedrecht
Proces van Royaumont
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Royaumontproces
Verklaring omtrent het gedrag
Vog

Vertaling van "dit compromis goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed

bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque


bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]

attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité


onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Communauté des États indépendants [ CEI | NEI | Nouveaux États indépendants ]


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

processus de Royaumont | processus de stabilité et de bon voisinage | Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est


ervoor zorgen dat het kampeerterrein goed onderhouden is | zorgen dat de voorzieningen op een camping goed werken | campingfaciliteiten onderhouden | de camping onderhouden

administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus




onderneming in onroerend goed [ onroerendgoedmaatschappij ]

entreprise immobilière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het proces voor vastgoedverrichtingen: alle stappen die tot een vastgoedverrichting leiden, met name de voorbereiding van het verkoop-dossier, de waardebepaling van het goed en van de verrichting, de publiciteit, de communicatie met geïnteresseerden, de bezoeken, de selectie van geïnteresseerden, het ondertekenen van het compromis en van de authentieke akte om de vastgoedverrichting te sluiten, de betaling van de prijs of de canon en ten slotte het afsluiten van het dossier.

5° Le processus des transactions immobilières: toutes les étapes menant à une transaction immobilière, à savoir la préparation du dossier de vente, l'estimation du bien et de la transaction, la publicité, la communication avec les intéressés, les visites, la sélection des intéressées, la signature du compromis et de l'acte authentique pour réaliser la transaction immobilière, le paiement du prix ou du canon ainsi que la clôture du dossier.


Ter uitvoering van artikel 8, eerste lid, van het voormelde besluit bevat de subsidieaanvraag de volgende documenten: 1° de beslissing van de initiatiefnemer tot verwerving van het onroerend goed; 2° het verslag van het lokaal woonoverleg, vermeld in artikel 3, § 1, derde lid, van het besluit van 11 december 2015; 3° een uittreksel uit de kadastrale legger en een kadastraal plan van het te verwerven onroerend goed en de aanpalende percelen; 4° een liggingsplan op schaal 1/10.000; 5° de raming vermeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het besluit van 11 december 2015, het compromis ...[+++]

En application de l'article 8, alinéa 1, de l'arrêté précité, la demande de subvention contient les documents suivants : 1° la décision de l'initiateur d'acquérir le bien immobilier ; 2° le rapport de la concertation locale relative au logement, visée à l'article 3, § 1, alinéa 3, de l'arrêté du 11 décembre 2015 ; 3° un extrait de la matrice cadastrale et un plan cadastral du bien immobilier à acquérir et des parcelles adjacentes ; 4° un plan de situation à l'échelle 1/10.000 ; 5° l'estimation, visée à l'article 6, § 1, alinéa 2, de l'arrêté du 11 décembre 2015, le compromis de l'achat ou l'option d'achat ; 6° une attestation urbani ...[+++]


In de meeste websites gebaseerd op moderne technologie zijn de technische aspecten om het label te behalen goed haalbaar, soms met een compromis in de algemene toegankelijkheid ten voordele van de toegankelijkheid voor groepen met een specifieke beperking.

Dans la plupart des sites faisant appel à une technologie moderne, les aspects techniques pour obtenir le label sont assez faciles à réaliser, parfois au prix d'un compromis sur l'accessibilité générale au profit de groupes de personnes avec des handicaps spécifiques.


Door het tussen het Parlement en de Raad gevonden compromis goed te keuren, maken we een einde aan jarenlange onderhandelingen.

En entérinant le compromis trouvé entre le Parlement et le Conseil, nous mettons fin à de longues années de négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de onderhandelingen tot laat in de nacht zijn we er met de heer Cancian in geslaagd om een compromis goed te keuren over de toepassing van wetsvoorschriften voor een afstand van 250 km of meer. Er moet ook worden opgemerkt, en dit is van groot belang, dat de verordening twaalf basisrechten waarborgt, in het bijzonder voor personen met een handicap.

Au cours des négociations, qui ont duré tard dans la nuit, nous avons réussi, avec M. Cancian, à adopter un compromis rendant les dispositions obligatoires pour les distances supérieures à 250 km. Il convient de noter, et c’est un point très important, que douze droits fondamentaux, en faveur des personnes handicapées en particulier, sont garantis par le règlement.


− (PT) Over het algemeen keur ik het verslag-Roth-Behrendt en het met de Raad bereikte compromis goed.

- (PT) De manière générale, je soutiens le rapport Roth-Behrendt et le compromis dégagé avec le Conseil.


Daarom ben ik van mening dat het door de Raad bereikte compromis goed is en de steun verdient die de rapporteur aan ons heeft voorgesteld.

Je pense donc que le compromis auquel nous sommes parvenus avec le Conseil est un bon compromis et qu’il mérite notre soutien, tel qu’il est présenté par la rapporteure.


– Voorzitter, commissarissen, collega’s, vertegenwoordigers van de Raad, als het deze week lukt om het REACH compromis goed te keuren, dan zal het Parlement voor de tweede keer in deze legislatuurhelft bewezen hebben dat het luistert naar de verzuchtingen van de mensen en dat het in staat is om ook in heel ingrijpende en complexe technische dossiers zijn verantwoordelijkheid te nemen en die dossiers mee tot een goed einde te brengen.

- (NL) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, Messieurs les Représentants du Conseil, Mesdames et Messieurs, si nous parvenons à approuver le compromis REACH cette semaine, le Parlement aura prouvé, pour la deuxième fois durant ce mandat, qu’il écoute les plaintes des citoyens et qu’il est capable de prendre sa responsabilité dans des sujets techniques très vastes et complexes et de mener ces questions à bien.


In ieder geval wil ik hier een oproep doen, dat het uiteindelijke compromis een werkbaar en goed compromis zou zijn. Dan zal de Unie met 25 lidstaten soepel en doeltreffend kunnen functioneren.

Néanmoins, j'appelle à ce que le compromis final soit un compromis par le haut, qui permette à notre Union élargie à 25 de fonctionner avec souplesse et efficacité.


De recente afspraken rond de meerjarenbegroting zijn een ander goed voorbeeld van hoe we met 27 landen een goed compromis kunnen bereiken: in dit geval de buikriem aantrekken en de prioriteiten naar groei verleggen.

L'accord récemment intervenu sur le budget pluriannuel est un autre bon exemple de la manière dont nous pouvons parvenir à un compromis équilibré à vingt-sept: dans ce cas précis, en nous serrant la ceinture, tout en réorientant les priorités vers la croissance.


w