Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit contract vermeldt daarenboven » (Néerlandais → Français) :

Het contract vermeldt de te halen doelstellingen waarvoor het contract wordt aangaan.

Le contrat mentionne les objectifs à atteindre pour lesquels il a été conclu.


Het contract vermeldt de afspraken van de partijen daarbij onderscheid makend tussen de engagementen van het centrum, van de aanvrager en eventueel van één of meerdere tussenkomende derden.

Le contrat précise les engagements des parties en distinguant ceux du centre, du demandeur et éventuellement d'un ou plusieurs intervenants extérieurs.


Voor elk voor een bepaalde duur gesloten contract vermeldt de basisfactuur bovendien de datum vanaf wanneer er geen schadevergoeding meer verschuldigd is voor de beëindiging van het contract.

Pour tout contrat conclu à durée déterminée, la facture de base mentionne en outre la date à partir de laquelle il n'y a plus d'indemnité due pour la résiliation du contrat.


De aanbestedende instantie vermeldt in de aanbestedingsstukken haar voorschriften in verband met de betrouwbaarheid van de leveringen of de verrichting van diensten voor de uitvoering van het contract.

Le pouvoir adjudicateur précise, dans les documents du marché, ses exigences en matière de fiabilité des approvisionnements et de la fourniture de services en vue de l'exécution du marché.


Daarenboven verifieert de AMLCO minstens jaarlijks of de risicobeoordeling nog actueel is en vermeldt hij zijn bevindingen, en desgevallend de te verrichten bijwerkingen, in het verslag bedoeld in artikel 7.

L'AMLCO vérifie en outre au moins une fois par an que l'évaluation des risques reste à jour, et il mentionne ses conclusions et, le cas échéant, les mises à jour à opérer, dans le rapport visé à l'article 7.


Artikel 1. Artikel 4 van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie wordt vervangen als volgt : "Art. 4. De basisfactuur vermeldt of het onderliggende contract een contract van bepaalde of onbepaalde duur is en, in voorkomend geval, op welke datum er geen restwaarde meer betaald moet worden voor de eindapparatuur die gebonden is aan het inschrijven op het abonnement.

Article 1. L'article 4 de l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. La facture de base indique si le contrat sous-jacent est un contrat à durée déterminée ou indéterminée, et, le cas échéant, à quelle date il n'y a plus de valeur résiduelle à payer pour les équipements terminaux liés à la souscription de l'abonnement.


Wanneer een procedurele handeling van een ordonnateur negatieve gevolgen heeft voor de rechten van een aanvrager, inschrijver, begunstigde of contractant, vermeldt deze handeling de beschikbare administratieve en/of gerechtelijke beroepsmogelijkheden om haar aan te vechten.

Lorsqu'un acte de procédure d'un ordonnateur porte atteinte aux droits d'un demandeur ou d'un soumissionnaire, d'un bénéficiaire ou d'un contractant, il contient une indication des voies de recours administratif et/ou judiciaire disponibles pour contester cet acte.


Wanneer een procedurele handeling van een ordonnateur negatieve gevolgen heeft voor de rechten van een aanvrager, inschrijver, begunstigde of contractant, vermeldt deze handeling de beschikbare administratieve en/of gerechtelijke beroepsmogelijkheden om haar aan te vechten.

Lorsqu'un acte de procédure d'un ordonnateur porte atteinte aux droits d'un demandeur ou d'un soumissionnaire, d'un bénéficiaire ou d'un contractant, il contient une indication des voies de recours administratif et/ou judiciaire disponibles pour contester cet acte.


De staatsgaranties die aan verschillende instellingen toegekend werden hebben daarenboven geen impact gehad op de schuldgraad. b) Die is de volgende: 2. a) Onderstaande tabel vermeldt die bedragen in miljoenen euro, waarbij de tussenkomsten als een positief cijfer worden aangegeven, en de opbrengsten als een negatief cijfer (telkens wordt het saldo van beide gegeven).

En outre, les garanties d'État accordées à différentes institutions n'ont pas d'impact sur le ratio d'endettement. b) L'impact est le suivant: 2. a) Le tableau ci-dessous mentionne les montants en millions d'euros où les interventions sont indiquées en chiffres positifs et les recettes en chiffres négatifs (à chaque fois, le solde est donné pour les deux).


Daarenboven dient, teneinde de operationele fase op de juiste wijze in te zetten, in de onder (2) genoemde aanbesteding te worden bedongen dat de contractant zich belast met de onderhouds- en ondersteuningsfuncties.

En outre, afin de mener à bien le lancement de la phase opérationnelle, l'appel d'offres présenté sous (2) devrait prévoir que le contractant se charge de l'entretien et de l'assistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit contract vermeldt daarenboven' ->

Date index: 2021-04-20
w