Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit doet onvermijdelijk genderproblemen rijzen " (Nederlands → Frans) :

Deze "gegevensexplosie" doet onvermijdelijk de vraag rijzen of wetgeving een volledige oplossing kan bieden voor sommige van deze uitdagingen, en dan vooral traditionele wetgeving die een beperkt geografisch toepassingsgebied heeft, met fysieke grenzen die vanwege internet in snel tempo steeds minder relevant worden [5].

Cette "explosion des données" soulève inévitablement la question de savoir si certains de ces défis peuvent être pleinement relevés par la législation, en particulier la législation traditionnelle dont le champ d'application géographique est limité alors qu'avec Internet, les frontières physiques perdent de plus en plus toute signification [5].


De financiering van de terugkeer, met inbegrip van de reïntegratie, is essentieel en doet onvermijdelijk de vraag naar « burden sharing » rijzen.

Le financement du retour, réintégration incluse, est essentiel et débouche inéluctablement sur la demande d'une répartition des charges.


De medewerking van niet-Europese industrieën aan de werkzaamheden van de ontwikkelingsfase van GALILEO doet onvermijdelijk de vraag rijzen naar de opportuniteiten inzake gewaarborgde « return » voor de deelnemende staten, zowel in het kader van de Europese ruimtevaartorganisatie als in het kader van de Europese Gemeenschap.

La participation d'industries non européennes aux travaux de la phase de développement de GALILEO pose inévitablement la question des opportunités de « retour » garanti aux États participants, tant au sein de l'Agence spatiale européenne qu'au sein de la Communauté européenne.


Dat artikel 6 uitdrukkelijk de sanctie vermeldt die verbonden is aan bewijsmateriaal verkregen in strijd met de rechten van verdediging, doet onvermijdelijk de vraag rijzen welke sanctie wordt toegepast op bewijzen die zouden zijn verkregen als gevolg van een onregelmatigheid die geen schending van de rechten van verdediging oplevert.

Le fait que l'article 6 mentionne expressément la sanction d'une preuve obtenue en violation des droits de la défense amène inévitablement à s'interroger sur la sanction à appliquer aux preuves qui auraient été obtenues à la suite d'une irrégularité qui ne constitue pas une violation des droits de la défense.


De medewerking van niet-Europese industrieën aan de werkzaamheden van de ontwikkelingsfase van GALILEO doet onvermijdelijk de vraag rijzen naar de opportuniteiten inzake gewaarborgde « return » voor de deelnemende staten, zowel in het kader van de Europese ruimtevaartorganisatie als in het kader van de Europese Gemeenschap.

La participation d'industries non européennes aux travaux de la phase de développement de GALILEO pose inévitablement la question des opportunités de « retour » garanti aux États participants, tant au sein de l'Agence spatiale européenne qu'au sein de la Communauté européenne.


1. Welke maatregelen zult u, aangezien u zelf toegeeft dat uw diensten niet in staat waren om de grote toevloed van aanvragen die zomer te verwerken - wat onvermijdelijk vragen doet rijzen over het begrotingsbeleid dat in 2015 in dat opzicht werd gevoerd -, nemen om zo een situatie in de toekomst te voorkomen?

1. Considérant que vous admettez vous-même que vos services n'étaient pas en état de répondre à l'afflux des demandes cet été - et cela ne manque pas d'attirer l'attention sur la politique budgétaire menée en 2015 à cet égard - quelles mesures entendez-vous prendre pour que cette situation ne se reproduise plus à l'avenir?


dat het gebruik van dergelijke benaming op diploma's uitgereikt na beëindiging van een opleiding in het hoger beroepsonderwijs, onvermijdelijk problemen en verwarring doet rijzen; dat inderdaad het onderscheid dat tot nu toe werd gemaakt tussen de verpleegkundigen van het hoger onderwijs (overeenkomend met de opleiding van de verpleegkundigen die vroeger " gegradueerde" of " A1" werd genoemd en overeenkomend met niveau 6 van kwalificatie) en de verpleegkundigen van het secundair onderwijs (overeenkomend met de verpleegkundigen die ...[+++]

que l'utilisation d'une telle dénomination sur des diplômes délivrés à la fin d'une formation de l'enseignement supérieur professionnel engendre inévitablement des problèmes et des risques de confusion; qu'en effet, la distinction qui était faite jusqu'ici entre les infirmiers issus de l'enseignement supérieur (correspondant à la formation des infirmiers anciennement dénommés « gradués » ou « A1 » et correspondant au niveau 6 de qualification) et les infirmiers anciennement issus de l'enseignement secondaire (correspondant aux infirmiers dénommés « brevetés » ou « A2 »), n'est plus évidente;


Dit doet onvermijdelijk genderproblemen rijzen, daar de meeste arme vrouwen dikwijls in een dubbele ongunstige positie verkeren: ten eerste op grond van hun geslacht en ten tweede wegens hun achtergestelde sociale status.

La question de l'égalité entre les femmes et les hommes entre inévitablement en ligne de compte à ce niveau, car les femmes pauvres, dans leur grande majorité, sont souvent doublement pénalisées, une première fois en raison de leur genre et, une seconde fois, du fait de leur statut social défavorisé.


Deze technische uitwerking doet onvermijdelijk een aantal vragen rijzen, die moeten beantwoord worden met respect voor de kaderbeslissing van de G8.

Cette élaboration technique suscite inévitablement un nombre de questions auxquelles il convient de répondre dans le respect de la décision-cadre du G8.


Doet een en ander niet onvermijdelijk vragen rijzen over de efficiëntie en de doelmatigheid van de tot dusver aangewende hulpprogramma's?

Cela pose inévitablement la question de l'efficience et de l'efficacité des programmes d'aides utilisées jusqu'à ce jour?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit doet onvermijdelijk genderproblemen rijzen' ->

Date index: 2023-10-11
w