14. beklemtoont in dit verband het belang van toegang tot informatie en inhoud die tot het publieke domein behoren; onderstreept dat inhoud die in de ene lidstaat tot het publieke domein behoort, ook in alle andere lidstaten toegankelijk moet zijn; meent dat de openbare inhoud van de EU-instellingen waar mogelijk voor het publieke domein moet worden vrijgegeven;
14. insiste sur l'importance de l'accès à l'information et aux contenus dans le domaine public; souligne que les contenus du domaine public dans un État membre devraient être accessibles dans l'ensemble des États membres; considère que les contenus publics des institutions de l'Union européenne devraient être placés dans le domaine public, lorsque cela est possible;