Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem moet absoluut » (Néerlandais → Français) :

Dit probleem moet absoluut zo snel mogelijk worden opgelost, wil men dat de maatregel succesvol is.

Pour assurer le succès de cette mesure, il est important que le problème soit résolu le plus rapidement possible.


Dit probleem moet absoluut aangepakt worden als men productiefabrieken bij ons wil blijven aantrekken.

C'est un problème auquel il faut absolument s'attaquer pour continuer à attirer les usines de production chez nous.


Dit probleem moet absoluut aangepakt worden als men productiefabrieken bij ons wil blijven aantrekken.

C'est un problème auquel il faut absolument s'attaquer pour continuer à attirer les usines de production chez nous.


Het probleem dat absoluut moet worden voorkomen, is het probleem dat zou ontstaan als de algemene gegevens verbonden zouden worden met de namen van de betrokkenen.

Le problème qui doit absolument être évité, est celui qui se poserait si les données générales étaient reliées aux noms des intéressés.


Het probleem dat absoluut moet worden voorkomen, is het probleem dat zou ontstaan als de algemene gegevens verbonden zouden worden met de namen van de betrokkenen.

Le problème qui doit absolument être évité, est celui qui se poserait si les données générales étaient reliées aux noms des intéressés.


Het probleem Cyprus moet absoluut worden opgelost als Turkije lid wenst te worden van de Europese Unie.

Or, la résolution du problème chypriote constitue un passage quasiment incontournable de l'accession de la Turquie à l'Union européenne.


De rechtsonzekerheid die is ontstaan door het arrest van het Europese Hof van Justitie in de zaak-Halle, heeft aangetoond hoe noodzakelijk het is dat de wetgever in actie komt. Het is dan ook absoluut onaanvaardbaar dat de Europese Commissie eigenhandig richting geeft aan de wijze waarop dit probleem moet worden aangepakt.

L’incertitude juridique résultant de l’arrêt de la Cour de justice européenne dans l’affaire de la ville de Halle montre à quel point il est nécessaire que les législateurs fassent quelque chose à ce sujet. Il est d’ailleurs inacceptable que la Commission agisse sans en référer à personne pour communiquer des orientations quant à la manière d’aborder ce problème.


De Europese Commissie moet dan ook absoluut het probleem van de overmatige visserijcapaciteit aanpakken als essentiële voorwaarde om een efficiënt controlesysteem op te zetten.

Dès lors, il est impératif qu'avant de mettre en place un système de contrôle efficace, la Commission traite, avec les États membres, le problème de la surcapacité de pêche.


18. is van mening dat kennisoverdracht en de toepassing van onderzoeksresultaten op nieuwe producten en processen in de industriële bedrijven, vooral in het MKB, nog te beperkt zijn; acht het in dit verband absoluut noodzakelijk dat de huidige kloof tussen de onderzoeksgemeenschap en de markt wordt gedicht; is ervan overtuigd dat aan een gezamenlijke aanpak van dit probleem bijzondere aandacht moet worden besteed en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan snel ...[+++]

18. considère que le transfert de connaissances et l'application des résultats de la recherche à de nouveaux produits et procédés demeure trop faible dans les industries manufacturières, et en particulier dans les PME; estime, à cet égard, qu'il est indispensable de combler le fossé qui sépare aujourd'hui la communauté des chercheurs et le secteur marchand; est convaincu qu'une attention particulière doit être accordée à la recherche commune d'une solution à ce problème et demande instamment à la Commission et aux États membres de p ...[+++]


Het probleem van de budgettering wordt zo nog prangender: die is absoluut noodzakelijk en moet zo snel mogelijk gebeuren. Ook het probleem van de ‘verwisselbaarheid’, namelijk de mogelijkheid om heel ambitieuze regionale projecten, zoals spoorweginfrastructuur, een plaats te geven in de algemene actiemiddelen van de Europese Unie, wordt steeds dringender.

Se pose donc avec encore plus d’acuité le problème de sa budgétisation, absolument nécessaire et dans les plus brefs délais, ainsi que celui de sa «fongibilité», soit la possibilité d’accorder à des projets régionaux très ambitieux, comme les infrastructures ferroviaires, une place dans le dispositif général d’action de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem moet absoluut' ->

Date index: 2022-08-26
w