Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit expliciet werd aangegeven " (Nederlands → Frans) :

Om verwarring te voorkomen, moet expliciet worden aangegeven dat het onderscheid tussen binnen en buiten het quotum geproduceerde suiker niet op deze ondernemingen van toepassing is.

Le fait que la distinction entre le sucre soumis à quota et le sucre hors quota ne s'applique pas en l'occurrence doit être explicitement précisé afin d'éviter toute confusion.


Begin 2013 bleek na officiële controles in verschillende lidstaten dat bepaalde voorverpakte producten, zoals hamburgers, paardenvlees bevatten, zonder dat dit expliciet werd aangegeven op de ingrediëntenlijst op de verpakking of op de etikettering.

Au début de l'année 2013, des contrôles officiels effectués dans plusieurs États membres ont révélé que certains produits préemballés, notamment des hamburgers, contenaient de la viande de cheval qui n'était pas indiquée sur la liste des ingrédients mentionnés directement sur l'emballage ou sur l'étiquette qui y était apposée.


Begin 2013 bleek na officiële controles in verschillende lidstaten dat bepaalde voorverpakte producten, zoals hamburgers, paardenvlees bevatten, zonder dat dit expliciet werd aangegeven op de ingrediëntenlijst op de verpakking of op de etikettering.

Au début de l'année 2013, des contrôles officiels effectués dans plusieurs États membres ont révélé que certains produits préemballés, notamment des hamburgers, contenaient de la viande de cheval qui n'était pas indiquée sur la liste des ingrédients mentionnés directement sur l'emballage ou sur l'étiquette qui y était apposée.


10. Een chemische stof mag niet op een later tijdstip dan zes maanden vóór zijn uiterste gebruiksdatum — zo deze expliciet wordt aangegeven, dan wel van de productiedatum kan worden afgeleid — worden uitgevoerd, tenzij de intrinsieke eigenschappen van de chemische stof dit onuitvoerbaar maken.

10. Aucun produit chimique n’est exporté dans les six mois précédant sa date de péremption, lorsqu’une telle date existe ou peut être calculée à partir de la date de fabrication, à moins que cela ne soit impossible en raison des propriétés intrinsèques du produit chimique.


De waarde van hun toeslagrechten wordt verkregen door het totaalbedrag te delen door het aantal hectares dat werd aangegeven in het eerste jaar dat het systeem werd toegepast.

Le valeur de leurs droits est obtenue en divisant l'enveloppe par le nombre d'hectares déclarées dans la première année d'application du système.


De waarde van hun toeslagrechten wordt verkregen door het totaalbedrag te delen door het aantal hectares dat werd aangegeven in het eerste jaar dat het systeem werd toegepast.

Le valeur de leurs droits est obtenue en divisant l'enveloppe par le nombre d'hectares déclarées dans la première année d'application du système.


Ten gevolge van dit onderzoek werd het antidumpingrecht dat door de Raad bij Verordening (EG) nr. 2272/2004 (4) op de invoer van cumarine van oorsprong uit de Volksrepubliek China was ingesteld, uitgebreid tot de invoer van cumarine die vanuit India of Thailand werd verzonden en al dan niet als van oorsprong zijnde uit India of Thailand werd aangegeven.

À la suite de l'enquête, le Conseil a, par le règlement (CE) no 2272/2004 (4), étendu le droit antidumping institué sur les importations de coumarine originaire de la République populaire de Chine aux importations de coumarine expédiée de l'Inde ou de Thaïlande, qu'elle ait ou non été déclarée originaire de ces pays.


Indien de gelijkstelbare periode niet volledig door de werkgever werd aangegeven maar het recht bestaat, zal de RJV de volledige periode gelijkstellen, ongeacht of deze al dan niet door de werkgever werd aangegeven.

Si la période assimilable n'a pas été déclarée complètement par l'employeur, mais que le droit existe, l'O.N.V. A. assimilera l'ensemble de la période, qu'elle soit déclarée ou non par l'employeur.


Door de in punt e) bedoelde gegevens te bestempelen als " niet operationele" gegevens, wordt niet expliciet genoeg aangegeven dat de " centrale collectie van gegevens" geen gegevens bevat in de zin van artikel 44/1 van de wet van 5 augustus 1992.

Le fait que les données visées au point e) soient qualifiées de " non opérationnelles" n'est pas suffisamment explicite pour exclure que la " collection centrale de données" contienne des informations visées à l'article 44/1 de la loi du 5 août 1992.


De Vlaamse Regering voert aan dat niet expliciet is aangegeven ten opzichte van welke andere rechtsonderhorigen de verzoekers worden gediscrimineerd.

Le Gouvernement flamand fait valoir qu'il n'est pas explicitement indiqué par rapport à quels autres justiciables les requérants sont discriminés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit expliciet werd aangegeven' ->

Date index: 2023-11-02
w