Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit inderdaad zoals de minister toen bevestigde » (Néerlandais → Français) :

Indien er een structureel probleem bestaat op het vlak van de inhoudelijke behandeling van de asielaanvragen in Polen, betreft dit inderdaad, zoals de minister toen bevestigde, een Europees probleem dat niet kan worden verholpen door systematisch deze aanvragen toch in België te behandelen.

Un éventuel problème structurel quant au traitement sur le fond de ces dossiers en Pologne soulève également à l'échelon européen, comme le ministre l'a confirmé à l'époque, un problème qui ne saurait être résolu par le traitement systématique de ces demandes en Belgique.


Verschillende leden wijzen erop dat de door de Kamer aangenomen tekst die stelling, zoals de minister heeft bevestigd, niet uitsluit en uit wetstechnisch oogpunt zelfs de voorkeur verdient.

Plusieurs membres font remarquer que, comme l'a confirmé le ministre, le texte adopté par la Chambre n'exclut pas l'objectif du préopinant et que, d'un point de vue légistique, ce texte est même préférable.


Zoals de gemachtigde van de minister heeft bevestigd, ontleent artikel 42 van het ontwerp zijn rechtsgrond overigens aan artikel 5, § 3, van de wet van 19 april 2014.

Par ailleurs, comme le confirme le délégué du Ministre, le fondement juridique de l'article 42 du projet se trouve dans l'article 5, § 3, de la loi du 19 avril 2014.


4° een getuigschrift uitgereikt door de lidstaat van oorsprong of herkomst van de aanvrager waarbij wordt bevestigd dat het opleidingsbewijs in overeenstemming is met het bewijs bedoeld in de richtlijn, zoals geviseerd door de Minister bevoegd voor volksgezondheid;

4° un certificat délivré par l'Etat membre d'origine ou de provenance du demandeur déclarant que le titre de formation est en conformité avec le titre visé dans la Directive, tel que visé par le Ministre ayant la santé publique dans ses attributions;


De minister van Pensioenen bevestigde ons dat er inderdaad eind 2015 een achterstand bestond bij de RSVZ van ongeveer 23.000 dossiers en dat er noch bij de RVP, noch bij de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS)een probleem van die omvang bestond.

Le ministre des Pensions nous a confirmé que l'INASTI accusait en effet un retard d'environ 23.000 dossiers fin 2015 et que ni l'ONP ni le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) n'étaient confrontés à un problème de cette taille.


Inderdaad maakt de strijd tegen de genitale verminking van vrouwen deel uit van de bevoegdheden van de nationale gezondheidssystemen. België steunt deze, maar de specifieke voorrangsbepaling hoort toe aan het partnerland zoals de verklaring over hulpdoeltreffendheid van Parijs, daarna bevestigd in Accra en Busan stelt.

En effet, la Belgique appuie ces systèmes nationaux mais le degré de priorité accordé aux problèmes spécifiques est du ressort des pays bénéficiaires de l'appui conformément à la déclaration sur l'efficacité de l'aide de Paris, réitérés à Accra et Busan.


Buiten deze activiteit vallen: a) vluchten die uitsluitend worden uitgevoerd voor het vervoer op een officiële dienstreis van een regerend vorst en zijn directe familie, staatshoofden, regeringsleiders en ministers van de regering van een ander land dan een lidstaat, wanneer dit wordt bevestigd door een overeenkomstige statusindicator in het vluchtplan. b) militaire vluchten die worden uitgevoerd door militaire luchtvaartuigen en d ...[+++]

Sont exclus de cette définition: a) les vols effectués exclusivement aux fins de transporter, en mission officielle, un monarque régnant et sa proche famille, des chefs d’État, des chefs de gouvernement et des ministres, d’un pays autre que les États membres, lorsque cela est corroboré par une indication appropriée du statut dans le plan de vol. b) les vols militaires effectués par les avions militaires et les vols effectués par les services des douanes et de la police. c) les vols de recherche et de sauvetage, les vols de lutte contr ...[+++]


De minister van Justitie heeft toen bevestigd dat de middelen van het fonds niet zullen volstaan om de erelonen van de schuldbemiddelaars te betalen.

La ministre de la Justice m'a confirmé à l'époque, je cite, que « les moyens du Fonds seront insuffisants pour payer les honoraires des médiateurs de dettes ».


Toen we ons een week geleden tot de minister richtten, bevestigde hij dat de termijn van drie maanden om een omstandig antwoord te geven op de vragen van de secretaris-generaal van de Raad van Europa voor een diepgaand onderzoek werd gebruikt. Dat was de reden van de vertraging met vierentwintig uur.

Lorsque nous nous étions adressés au ministre, il y a une semaine, il nous avait affirmé que le délai de trois mois laissé pour préparer une réponse circonstanciée aux demandes du Secrétaire général du Conseil de l'Europe avait été utilisé pour effectuer une enquête approfondie et que le temps consacré à cette enquête était la raison du retard de vingt-quatre heures.


In zijn antwoord stelde de minister toen dat we inderdaad niet gebaat zijn met concurrerende initiatieven, maar dat we op zoek moeten gaan naar communicerende initiatieven. `Daarom', zei hij, `is het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid bereid om de start van zijn initiatief uit te stellen en te wachten op de resultaten van de hoorzitting en de bespreking in het Vlaams Parlement'.

Dans sa réponse, le ministre reconnaissait qu'il fallait privilégier les initiatives conjointes, ajoutant que « l'Institut belge pour la sécurité routière est dès lors prêt à postposer son initiative et à attendre les résultats de la discussion et de l'audition prévue au parlement flamand ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit inderdaad zoals de minister toen bevestigde' ->

Date index: 2023-02-23
w