Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit interinstitutioneel debat moet dringend » (Néerlandais → Français) :

Er moet dringend een standpunt ingenomen worden over die komende verkiezingen, maar het debat moet ook uitgebreid worden tot de wetgevende, provinciale en lokale verkiezingen.

Il s'impose de prendre position sur ces élections à venir, mais le débat doit être élargi aux élections législatives, provinciales et locales.


Men moet dringend het maatschappelijk debat voeren over de manier waarop men omgaat met jongeren in onze samenleving.

Il convient de mener d'urgence le débat sur la façon d'aborder les jeunes dans notre société.


88. herhaalt dat ieder eigenmiddelenstelsel van de EU billijk, duidelijk en transparant en fiscaal neutraal zou moeten zijn voor de EU-burgers; benadrukt dat het huidige stelsel dat voor 85% bestaat uit bijdragen van nationale begrotingen onhoudbaar is; is van mening dat de bepalingen van het EU-Verdrag in de Commissievoorstellen moeten worden geëerbiedigd, en dan met name artikel 311, en dat er op Europees niveau een open interinstitutioneel debat moet plaatsvinden over die voorstellen en d ...[+++]

88. renouvelle sa demande en faveur d'un système de ressources propres de l'UE équitable, limpide, transparent et neutre du point du vue budgétaire pour les citoyens de l'UE; souligne que le système actuel, qui repose à concurrence de 85 % sur des contributions des budgets nationaux, n'est pas tenable; est d'avis que les propositions de la Commission devraient respecter les dispositions du traité UE, en particulier l'article 311, et qu'elles devraient faire l'objet d'un débat interinstitutionnel ouvert au niveau européen, débat auquel seraient étroitement associés les parlements nationaux;


Dit interinstitutioneel debat moet dringend een oplossing bieden, die het iedere instelling mogelijk maakt om de haar door de verdragen toegekende bevoegdheden uit te oefenen.

Ce débat interinstitutionnel doit aboutir, d'urgence, à une solution qui permettra à chaque institution d'exercer les compétences qui lui sont attribuées par les Traités.


Enkele sprekers waren van mening dat het Comité door zo nadrukkelijk naar een consensus te zoeken er niet toe was gekomen het ideologisch debat op gang te brengen over wat de aard en de doelstellingen van de Europese Unie moesten zijn ­ een debat dat er nochtans dringend moet komen,vooral omdat de tijd voorbij is dat in Belgische politieke kringen grote eenstemmigheid heerste betreffende de Europese aangelegenh ...[+++]

Quelques orateurs ont estimé qu'à force de rechercher le consensus, le Comité n'était pas arrivé à engager le débat idéologique sur ce que devraient être la nature et les objectifs de l'Union européenne, ­ débat qui s'impose pourtant de plus en plus, car l'époque où régnait, dans les milieux politiques belges, la plus parfaite unanimité concernant les questions européennes est révolue.


Dat debat moet dringend beginnen, en de EU is daar een goede startplaats voor.

Il faut d’urgence commencer ce débat, et l’UE est très bien placée pour l’ouvrir.


Dat debat moet dringend beginnen, en de EU is daar een goede startplaats voor.

Il faut d’urgence commencer ce débat, et l’UE est très bien placée pour l’ouvrir.


Het voorstel van de Commissie is door het Parlement in mei 2005 in tweeën gedeeld om enerzijds de dringende verlenging van de overgangsregelingen met betrekking tot de geografische risicoclassificatie binnen de gestelde termijn te behandelen, maar anderzijds om een uitvoerig parlementair en interinstitutioneel debat mogelijk te maken over de toekomst van de communautaire regelingen ter bestrijding van TSE.

En mai 2005, le Parlement a scindé la proposition de la Commission en deux afin, d'une part, de pouvoir régler à temps la prorogation urgente du régime transitoire relatif à la classification géographique des risques et, d'autre part, de permettre un débat parlementaire et interinstitutionnel approfondi sur l'avenir des dispositions communautaires afférentes à la lutte contre les EST.


Bovendien neemt het aantal verzoeken bij de Raad van State steeds maar toe: in 1997 waren er 6.191, in 2001 telde men er 25.315, dus ongeveer viermaal zoveel. Er moet dringend een debat worden gevoerd over een grondige hervorming van de afdeling administratie van de Raad van State.

Si on ajoute à cela que, de manière générale, tous contentieux confondus, le nombre de requêtes introduites devant le Conseil d'État est en constante évolution - 6.191 requêtes déposées en 1997, mais 25.315 requêtes en 2001, soit à peu près quatre fois plus - on se rend compte qu'on ne pourra faire l'économie à plus ou moins court terme d'une réflexion ou d'un débat sur une réforme en profondeur du contentieux ...[+++]


Het debat over de gevolgen en de wenselijkheid van meervoudig staatsburgerschap moet dringend grondiger gevoerd worden en niet snel-snel in een plenaire zitting van de Senaat op een zaterdag voor Kerstmis worden afgehandeld.

Le débat sur les conséquences et sur l'opportunité de la citoyenneté multiple doit impérativement être approfondi et ne peut être traité en vitesse lors d'une séance plénière du Sénat le samedi à l'avant-veille de Noël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit interinstitutioneel debat moet dringend' ->

Date index: 2023-07-06
w