Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debat moet dringend " (Nederlands → Frans) :

Er moet dringend een standpunt ingenomen worden over die komende verkiezingen, maar het debat moet ook uitgebreid worden tot de wetgevende, provinciale en lokale verkiezingen.

Il s'impose de prendre position sur ces élections à venir, mais le débat doit être élargi aux élections législatives, provinciales et locales.


Men moet dringend het maatschappelijk debat voeren over de manier waarop men omgaat met jongeren in onze samenleving.

Il convient de mener d'urgence le débat sur la façon d'aborder les jeunes dans notre société.


Dat debat moet dringend beginnen, en de EU is daar een goede startplaats voor.

Il faut d’urgence commencer ce débat, et l’UE est très bien placée pour l’ouvrir.


Dat debat moet dringend beginnen, en de EU is daar een goede startplaats voor.

Il faut d’urgence commencer ce débat, et l’UE est très bien placée pour l’ouvrir.


47. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet van mogen weerhouden dringend over te gaan tot de ...[+++]

47. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire ...[+++]


Enkele sprekers waren van mening dat het Comité door zo nadrukkelijk naar een consensus te zoeken er niet toe was gekomen het ideologisch debat op gang te brengen over wat de aard en de doelstellingen van de Europese Unie moesten zijn ­ een debat dat er nochtans dringend moet komen,vooral omdat de tijd voorbij is dat in Belgische politieke kringen grote eenstemmigheid heerste betreffende de Europese aangelegenheden.

Quelques orateurs ont estimé qu'à force de rechercher le consensus, le Comité n'était pas arrivé à engager le débat idéologique sur ce que devraient être la nature et les objectifs de l'Union européenne, ­ débat qui s'impose pourtant de plus en plus, car l'époque où régnait, dans les milieux politiques belges, la plus parfaite unanimité concernant les questions européennes est révolue.


Dit interinstitutioneel debat moet dringend een oplossing bieden, die het iedere instelling mogelijk maakt om de haar door de verdragen toegekende bevoegdheden uit te oefenen.

Ce débat interinstitutionnel doit aboutir, d'urgence, à une solution qui permettra à chaque institution d'exercer les compétences qui lui sont attribuées par les Traités.


Daarom is het een preconstitutioneel debat en daarom, mijnheer Frattini en geachte leden van de Commissie, moet dit debat nu dringend gevoerd worden.

Il s’agit donc d’un débat préconstitutionnel et, par conséquent, Monsieur Frattini et Messieurs les représentants du Conseil, il ne peut en aucun cas être différé.


Bovendien neemt het aantal verzoeken bij de Raad van State steeds maar toe: in 1997 waren er 6.191, in 2001 telde men er 25.315, dus ongeveer viermaal zoveel. Er moet dringend een debat worden gevoerd over een grondige hervorming van de afdeling administratie van de Raad van State.

Si on ajoute à cela que, de manière générale, tous contentieux confondus, le nombre de requêtes introduites devant le Conseil d'État est en constante évolution - 6.191 requêtes déposées en 1997, mais 25.315 requêtes en 2001, soit à peu près quatre fois plus - on se rend compte qu'on ne pourra faire l'économie à plus ou moins court terme d'une réflexion ou d'un débat sur une réforme en profondeur du contentieux devant le Conseil d'É ...[+++]


Het debat over de gevolgen en de wenselijkheid van meervoudig staatsburgerschap moet dringend grondiger gevoerd worden en niet snel-snel in een plenaire zitting van de Senaat op een zaterdag voor Kerstmis worden afgehandeld.

Le débat sur les conséquences et sur l'opportunité de la citoyenneté multiple doit impérativement être approfondi et ne peut être traité en vitesse lors d'une séance plénière du Sénat le samedi à l'avant-veille de Noël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat moet dringend' ->

Date index: 2021-12-01
w