Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit koninklijk besluit werd er inmiddels een werkgroep opgericht » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de voorbereiding van dit koninklijk besluit werd er inmiddels een werkgroep opgericht waarin ook de Orde van geneesheren is vertegenwoordigd.

Dans le cadre de la préparation de cet arrêté royal, un groupe de travail a entre-temps été créé au sein duquel l'Ordre des médecins est également représenté.


Op de ministerraad van 26 oktober 2005 werd samen met de goedkeuring van het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit/WIB92 tevens beslist een werkgroep beleidscoördinatie op te richten die op gezamenlijk initiatief van de vertegenwoordigers van de minister van Financiën en de staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, en bovendien samen ...[+++]

Au Conseil des ministres du 26 octobre 2005, on a également décidé, outre l'approbation du projet d'arrêté royal modifiant I'arrêté royal/CIR92, de créer un groupe de travail sur la coordination politique qui se réunirait sur l'initiative conjointe des représentants du ministre des Finances et de la secrétaire d'État au Développement durable et qui regrouperait par ailleurs des représentants des membres du cabinet restreint et du ministre des Pensions.


Het Penitentiair Onderzoeks- en Klinisch Observatiecentrum werd bij koninklijk besluit van 19 april 1999 opgericht. Aan dit koninklijk besluit werd echter verder geen uitvoering gegeven.

Le Centre pénitentiaire de recherche et d'observation clinique a été créé par arrêté royal du 19 avril 1999, mais il n'a pas été donné plus ample exécution à cet arrêté royal.


De onontvankelijkheid kan niettemin tot flagrante onrechtvaardigheden leiden wanneer iemand een aanvraag van tijdelijke bescherming heeft ingediend in België, die verworpen werd bij gebrek aan bewijs voor de objectieve toestand van ernstig en algemeen geweld in het land van oorsprong en er inmiddels een koninklijk besluit werd goedgekeurd dat de categorie waartoe de bet ...[+++]

Néanmoins, cette irrecevabilité pourrait aboutir à des injustices flagrantes lorsqu'une personne a introduit une demande de protection temporaire en Belgique qui a été rejetée par manque de preuve de la situation objective de violence grave et généralisée régnant dans le pays d'origine et qu'un arrêté royal dispensant d'une telle preuve a, entre-temps, été adopté pour la catégorie de personnes dont relève la personne concernée.


De onontvankelijkheid kan niettemin tot flagrante onrechtvaardigheden leiden wanneer iemand een aanvraag van tijdelijke bescherming heeft ingediend in België, die verworpen werd bij gebrek aan bewijs voor de objectieve toestand van ernstig en algemeen geweld in het land van oorsprong en er inmiddels een koninklijk besluit werd goedgekeurd dat de categorie waartoe de bet ...[+++]

Néanmoins, cette irrecevabilité pourrait aboutir à des injustices flagrantes lorsqu'une personne a introduit une demande de protection temporaire en Belgique qui a été rejetée par manque de preuve de la situation objective de violence grave et généralisée régnant dans le pays d'origine et qu'un arrêté royal dispensant d'une telle preuve a, entre-temps, été adopté pour la catégorie de personnes dont relève la personne concernée.


De onontvankelijkheid kan niettemin tot flagrante onrechtvaardigheden leiden wanneer iemand een aanvraag van tijdelijke bescherming heeft ingediend in België, die verworpen werd bij gebrek aan bewijs voor de objectieve toestand van ernstig en algemeen geweld in het land van oorsprong en er inmiddels een koninklijk besluit werd goedgekeurd dat de categorie waartoe de bet ...[+++]

Néanmoins, cette irrecevabilité pourrait aboutir à des injustices flagrantes lorsqu'une personne a introduit une demande de protection temporaire en Belgique qui a été rejetée par manque de preuve de la situation objective de violence grave et généralisée régnant dans le pays d'origine et qu'un arrêté royal dispensant d'une telle preuve a, entre-temps, été adopté pour la catégorie de personnes dont relève la personne concernée.


1. Heeft de bij het Verzekeringscomité opgerichte werkgroep Financiering van contraceptie voor jongeren, die belast is met de permanente evaluatie van de in het koninklijk besluit van 16 september 2013 vervatte maatregelen, die evaluatie uitgevoerd?

1. Le groupe de travail "financement de la contraception pour les jeunes", institué au sein du comité de l'assurance, chargé de l'évaluation permanente des mesures prévues dans l'arrêté royal du 16 septembre 2013, a-t-il réalisé cette évaluation?


4 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van ereleden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffen ...[+++]

4 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation de membres d'honneur du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 37; Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, l'article 8; Vu la proposition motivée de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du ...[+++]


Dit contact heeft inmiddels plaatsgevonden en er werd afgesproken om deze problematiek samen met de voorbereiding van het koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 492/5 van het Burgerlijk Wetboek (lijst gezondheidstoestanden) te behandelen.

Ce contact a eu lieu depuis et il a été convenu de traiter cette problématique en même temps que la préparation de l'arrêté royal portant exécution de l'article 492/5 du Code civil (liste des états de santé).


Overigens zal ik er nog aan toevoegen dat het Subsidiecomité, dat werd opgericht overeenkomstig het beheerscontract dat op 20 juli 2010 werd afgesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, goedgekeurd werd bij koninklijk besluit van 30 juli 2010 (Cf. Belgisch Staatsblad van 20september 2010), en gewijzigd door een eerste aanhangsel van 29 november 2013 goedgekeurd bij koninklijk besluit ...[+++]

Pour le surplus, j’ajouterai que le « Comité des subsides », créé en application du contrat de gestion conclu le 20 juillet 2010 entre l'État belge et la Loterie Nationale, approuvé par l’arrêté royal du 30 juillet 2010 (Cfr. Moniteur belge du 20 septembre 2010), et modifié par un premier avenant du 29 novembre 2013 approuvé par l’arrêté royal du 15 décembre 2013 (Cfr. Moniteur belge du 20 décembre 2013), est composé de neuf membres dont un représentant (le président) du Conseil d’avis stratégique Culture de la Communauté flamande et un représentant (le directeur général) de la Direction générale de la Culture du Ministère de la Communau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit koninklijk besluit werd er inmiddels een werkgroep opgericht' ->

Date index: 2021-12-30
w