Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Aangeven tot verbruik
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
De bestemming aangeven
Europees Parlement
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Macht van het Parlement
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Ten verbruik aangeven

Traduction de «dit parlement aangeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement






bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




aangeven tot verbruik

déclarer pour la mise à la consommation




instrument voor het aangeven van vaart en afstand

indicateur de vitesse et de distance


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de onderhavige resolutie zal het Parlement aangeven welke beginselen van belang zijn voor zijn eigen beraadslagingen.

Dans la présente résolution, le Parlement précisera les principes qui sont importants pour ses propres travaux.


6) Kan hij aangeven welke elementen van de wet 19 december 2002, art. 43quater Strafwetboek, vatbaar zijn voor verbetering alsook aangeven of en zo ja wanneer hij deze wijzigingen zou voorleggen aan het Parlement?

6) Peut-il mentionner les éléments de la loi du 19 décembre 2002, art. 43quater du Code pénal, susceptibles d'être corrigés et, dans l'affirmative, le moment où il soumettrait ces modifications au Parlement ?


Mevrouw Dury, lid van het Europees Parlement, heeft ervoor gepleit dat het Europees Parlement en de nationale parlementen samen de prioriteiten zouden aangeven aan de regeringen met het oog op de I. G.C.

Mme Dury, membre du Parlement européen, a plaidé pour que le Parlement européen et les parlements nationaux indiquent ensemble aux gouvernements quelles doivent être les priorités en vue de la C.I. G.


Mevrouw Dury, lid van het Europees Parlement, heeft ervoor gepleit dat het Europees Parlement en de nationale parlementen samen de prioriteiten zouden aangeven aan de regeringen met het oog op de I. G.C.

Mme Dury, membre du Parlement européen, a plaidé pour que le Parlement européen et les parlements nationaux indiquent ensemble aux gouvernements quelles doivent être les priorités en vue de la C.I. G.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regel volgens welke de kandidaten op een lijst kunnen aangeven dat ze een lijstverbinding aangaan met de kandidaten op lijsten die in andere kieskringen zijn ingediend, wordt, wat de verkiezingen van het Vlaams Parlement en van het Waals Parlement betreft, voorzien door de bijzondere wetgever zelf — meer in het bijzonder door artikel 28quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

En effet, la règle selon laquelle les candidats d'une liste peuvent déclarer qu'ils forment groupe avec les candidats de listes présentées dans d'autres circonscriptions est, pour ce qui concerne les élections du Parlement flamand et du Parlement wallon, prévue par le législateur spécial lui-même — plus particulièrement par l'article 28quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


7) Kan hij aangeven of hij voorstander is van een uitbreiding rationa personae (de categorie van veroordeelde criminelen die onder de toepassing van de wet vallen) wat betreft de zogenaamde 'kaalplukwet' van 19 december 2002, art. 43quater, Strafwetboek, en zo ja op welk vlak en wanneer zou hij deze wijzigingen voorleggen aan het parlement?

7) Peut-il préciser s'il est partisan de l'extension de la ratio personae (la catégorie de criminels condamnés tombant sous l'application de la loi) pour la loi du 19 décembre 2002, art. 43quater du Code pénal et, dans l'affirmative, à quel niveau et quand il soumettrait ces modifications ua parlement ?


Nog een essentieel aspect van de richtsnoeren is binnenlandse verplichtingen, het zoeken naar mogelijkheden voor de herschikking van bestaand personeel - geen uitbreiding van personeel - en het concentreren op die functies die de toekomst van het Europees Parlement aangeven, wat wij benoemen met de term correctivity , en die met wetgeving verband houden.

Un autre aspect essentiel des orientations est celui des obligations internes, l’obligation de chercher des possibilités de ce qui est appelé redéploiement des ressources humaines existantes, de ne pas augmenter les effectifs, et de se concentrer sur les fonctions qui baliseront le futur du Parlement européen, que nous définissons à l’aide du terme correctivité et qui sont associées à la législation.


Nog een essentieel aspect van de richtsnoeren is binnenlandse verplichtingen, het zoeken naar mogelijkheden voor de herschikking van bestaand personeel - geen uitbreiding van personeel - en het concentreren op die functies die de toekomst van het Europees Parlement aangeven, wat wij benoemen met de term correctivity, en die met wetgeving verband houden.

Un autre aspect essentiel des orientations est celui des obligations internes, l’obligation de chercher des possibilités de ce qui est appelé redéploiement des ressources humaines existantes, de ne pas augmenter les effectifs, et de se concentrer sur les fonctions qui baliseront le futur du Parlement européen, que nous définissons à l’aide du terme correctivité et qui sont associées à la législation.


De bepalingen van dit wetsvoorstel zijn zeer streng. Ik zal het Parlement vertellen wat enkele van deze bepalingen inhouden: vermeende homoseksuelen lopen het risico op levenslange gevangenisstraf en onder bepaalde omstandigheden de doodstraf; ouders die hun lesbische dochter of homoseksuele zoon niet aangeven bij de autoriteiten krijgen geldstraffen opgelegd en waarschijnlijk drie jaar gevangenis; voor leraren die lesbische of homoseksuele leerlingen niet binnen 24 uur aangeven bij de autor ...[+++]

Les dispositions de ce projet de loi sont draconiennes. Parmi celles-ci, pour l’information du Parlement, figurent: toute personne soupçonnée d’homosexualité serait passible d’emprisonnement à vie ou, dans certaines circonstances, de la peine de mort; tout parent qui ne dénonce pas aux autorités son fils ou sa fille gay serait passible d’amendes, voire de trois ans d’emprisonnement; tout enseignant qui ne dénonce pas aux autorités un élève gay dans les 24 heures s’expose aux mêmes sanctions; tout propriétaire acceptant de loger un homosexuel «présumé» s’exposerait à sept ans d’emprisonnement.


Mijnheer de fungerend voorzitter, kunt u tegenover dit Parlement aangeven of u bereid bent deze kwestie ergens in de loop van uw voorzitterschap - op tactische wijze - bij uw tegenhangers uit andere lidstaten en de VS en misschien ook Cuba aan te kaarten om zo tot het door ons allen gewenste resultaat te komen?

Pourriez-vous, Monsieur le Président en exercice, nous indiquer que, afin d’atteindre le résultat que nous souhaitons tous, vous pourriez, au cours de votre présidence, soulever cette question, discrètement, avec vos homologues d’autres États membres, ainsi que des États-Unis et éventuellement de Cuba?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement aangeven' ->

Date index: 2024-04-26
w